Traducción generada automáticamente
Les Petits De Chez Moi
Mister You
Die Kleinen von Hier
Les Petits De Chez Moi
[Refrain][Refrain]
Eine Generation, die alles frisst und Chaos anrichtetUne génération qui croque tout et qui fout la merde
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Die Kleinen von hier, sie machen alle TagaLes petits d'chez moi ils bicravent tous du Taga
Sie schreien alle Paris, es ist magischIl crient tous Paris C'est Magique
Paris ist ZoogatagaaaaaaaaaaaaaParis c Zoogatagaaaaaaaaaaaaa
(x2)(x2)
Die Suizidrate steigt, MannLe taux de suicide augmente mec
Deshalb kommt die U-Bahn spätC'est pour çà que le métro tarde
Ich mache einen Rückschritt, denn ich muss, dass man mir folgtJe rétrograde car faut qu'on me suive
Aber für die Schnecke ist es zu spätMais pour l'escargot c'est trop tard
Wie soll man vorankommen, wenn in deinen Rädern Baumstämme stecken?Comment faire pour avancer quand dans tes roues y'a des troncs d'arbres
Geschichten von Gramm oder Geschäfte mit Litern und WaffenDes histoires de grammes ou bien des affaires de litrons & d'armes
Glaub nicht, dass du ruderst wie Lilian, wenn du den Akzent eines Fremden hastCrois pas que tu rames comme Lilian quand ta le ze-bla d'un étranger
Du bist nicht für das Kommando gemacht, du bist nur für die Schützengräben gemachtT'es pas fait pour le commandement toi t'es que fait pour les tranchées
Du bist nicht Franzose, wo glaubst du, bist du? Whoa?T'es pas français tu te crois où whoa?
Denkst du, es ist für deinen Vater, dass wir uns bewegen!Tu crois que c'est pour ton père qu'on bouge !
Du bist nicht der große böse Wolf, Mann, du bist nur das rote KäppchenC'est pas toi le grand méchant loup Mec toi t'es que le chaperon rouge
Ich sage es dir nochmal, kleiner Bruder, verschwende nicht deine Zeit mit den WeibernJe te le répète petit frère perd pas ton temps avec les Garces
Dachtest, du bist die Bohne im Kuchen, aber du bist nur der Dussel in der FarceTe croyais être la fèves de la galette beh t'es que le dindon de la farce
Ehrlich gesagt, bist du wie ein LammEn vrai t'es comme un agneau
Es geht selbst in den WaldIl va lui même dans une forêt
Es hat sich aufgeplustert, Ze pequeñoIl a fait le malin Ze pequeño
Es hat am Ende ganz viele LöcherIl a fini entièrement perforé
[Refrain] (x2)[Refrain] (x2)
Das Jahr 2000 ist nicht vergangenL'an 2000 n'est pas passé
In unserem MondkalenderDans notre calendrier lunaire
Also ist in Paris die SteinzeitDonc à Paris c'est l'âge de pierre
Mach keinen Zitronensaft in deinen Löffel.Mets pas de citron dans ta cuillère.
Okay, sei ein Kerl im BeatOk, soit bonhomme sur le beat
Wir haben dir nichts Spektakuläres gesagtOn ta rien dit de spectaculaire
Typen wie ich kommen im SportwagenLes mecs comme moi arrivent en bolide
Sie fahren im Zellenbus wieder wegIls repartent en car cellulaire
Wenn es scheiße läuft, schlafen wir auf dem BodenQuand c'est la merde on dort sur l'ter-ter
[Refrain] Sky[Refrain] Sky
Frag Chabrulet, wir mischen den Sky nicht mit ChardonnayDemande à Chabrulet on mélange pas le sky au le Chardonnay
Kleiner, um aufs Dach zu kommen, musst du nicht im Erdgeschoss schuftenPetit pour monté sur le toit c'est pas au rez de chaussée qu'faut charbonner
Mann, der am schlechtesten beschuht ist, ist nicht unbedingt der SchusterMec le plus mal chaussé c'est pas forcément le cordonniers
Ich hoffe, du weißt, dass es Zeit braucht, um zu vergebenJ'espère que tu sait qu'il faut du temps pour pardonner
Der beste Rat, den ich allen Kleinen geben kann, ist viel Glück undLe meilleur conseil que je puisse donner à tous les petits c'est bon courage et
Sie werden in einem bestimmten Alter verstehen, dass man sich nicht auf sein Umfeld verlassen sollteIl comprendront à un certain âge qui faut pas se fier à son entourage
Je weniger Freunde du hast, desto besser geht es dir, Rat, vermeide die GeheimnisseMoins t'as de Potes, Mieux tu te portes conseil évite les confidences
Das Handy ist nur eine Waffe, wenn du redest, tanzen die BullenLe Portable c'est qu'une balance quand tu blablates les keufs ils dansent
Es ist Mister You auf einem Beat von EriseC'est Mister You sur une instru d'Erise
Spiel nicht den Verrückten mit den Typen, wenn du nicht willst, dass sie dir ans Leder gehenJoue pas le fou avec les types si tu veux pas qu'ils t'allument ta race
Eh jaaaaaEh ouiiiii
Die Kleinen von hier, naja, in Mekka ist es ein KampfLes petits de chez moi beh sur la Mecque c'est des galères
Wenn du heute der Croma spielst, Mann, morgen machen sie deine Mutter fertigSi aujourd'hui tu joue le croma Mec demain ils te niquerons ta mère
[Refrain] (x2)[Refrain] (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mister You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: