Traducción generada automáticamente

Trigger Pull

MisterWives

Letra

Tira del Gatillo

Trigger Pull

(¿Qué estás esperando?)(What you waiting for?)
(¿Qué estás esperando?)(What are you waiting for?)

Tengo las manos atadas, la boca cerrada, solo sigue la corrienteI got my hands stuck, my mouth shut, just fall in line
Me está matando poco a poco mantener esta mentira vivaIt's slowly killing me keeping this lie alive
¿Cuántos años más voy a ocultarmeHow many more years am I gonna hide
Detrás de la gente que me rodea?Behind the people on my side?

Aguantando un boleto como si alguna vez lo fuera a ganarHanging on a ticket like I'm ever gonna win it
He estado durmiendo en un sueño, ¿alguna vez lo voy a vivir?I've been sleeping on a dream, am I ever gonna live it?
Y nunca llegaré antes que tú si estás retrasando la metaAnd I'll never beat you there if you're pushing back the finish
Y las cosas no van a cambiar si nunca le doy la vuelta (gírala, gírala)And the tables won't turn if I'm never gonna spin it (spin it, spin it)
Nunca le voy a dar la vueltaNever gonna spin it

Tira del gatilloTrigger pull
Te tienen aquí como a un animalThey got you in here like an animal
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?What you waiting for? What are you waiting for?
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)
Tira del gatillo (tira del gatillo)Trigger pull (trigger pull)
Sigue y dime que soy difícil (difícil)Go on and tell me that I'm difficult (difficult)
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?What you waiting for? What are you waiting for?
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)

Hablo en círculos, retengo la respiración hasta que me pongo azulI talk in circles, hold my breath till I turn blue
Culpándome a mí mismo día tras día, es un déjà vuBlaming myself day in, day out, it's déjà vu
Mi hermana está tan harta de escuchar el mismo viejo bucleMy sister's so sick of hearing the same old loop
Dijo: “Estoy loca por quedarme contigo”Said "I'm crazy for staying with you"

Aguantando un boleto como si alguna vez lo fuera a ganarHanging on a ticket like I'm ever gonna win it
He estado durmiendo en un sueño, ¿alguna vez lo voy a vivir?I've been sleeping on a dream, am I ever gonna live it?
Y nunca llegaré antes que tú si estás retrasando la metaAnd I'll never beat you there if you're pushing back the finish
Y las cosas no van a cambiar si nunca le doy la vuelta (gírala, gírala)And the tables won't turn if I'm never gonna spin it (spin it, spin it)
Y sabes que tienes que—And you know you gotta—

Tira del gatilloTrigger pull
Te tienen aquí como a un animalThey got you in here like an animal
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?What you waiting for? What are you waiting for?
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)
Tira del gatillo (tira del gatillo)Trigger pull (trigger pull)
Sigue y dime que soy difícil (difícil)Go on and tell me that I'm difficult (difficult)
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?What you waiting for? What are you waiting for?
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)

No, no voy a morirI'm, I'm not gonna die
Esperando el lugar correcto, el momento adecuadoWaiting for the right place, the right time
La vida te pasará de largoLife's gonna pass you by
Esperando el lugar y el momento correctoWaiting for the right place and right time

Tira del gatilloTrigger pull
Te tienen aquí como a un animal (animal)They got you in here like an animal (animal)
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?What you waiting for? What are you waiting for?
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)
Tira del gatillo (tira del gatillo)Trigger pull (trigger pull)
Sigue y dime que soy difícil (difícil)Go on and tell me that I'm difficult (difficult)
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?What you waiting for? What are you waiting for?
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)
Esperando porWaiting for

Tira del gatilloTrigger pull
DifícilDifficult
El reloj avanzaThe clock is ticking
¿QuéWhat
(¿Qué estás esperando? ¿Qué estás esperando?)(What you waiting for? What you waiting for?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MisterWives y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección