Traducción generada automáticamente

Doce Amada
Misti
Doce Amada
Doce Amada
Quítate la ropa, tírala lejos, mientras beso tu bocaTira a roupa, deita fora, enquanto beijo a tua boca
Sin demora,Sem demora,
Quítate todo, quédate desnuda, te quiero ahora, la noche es toda tuya,Tira tudo, fica nu, quero-te agora, a noite é toda tua,
No pongas distancia, no no no, estaremos los dos solos, bajo las sábanas, tú y yo, solo nosotros dos, él no lo sabrá, no necesitas decírselo.Não abra distancia, no no no, estaremos dois em um a sós,debaixo dos lençóis, eu e tu, só nos os dois, ele não irá saber,não lhe precisas dizer.
Haz el amor conmigo, mi dulce y amada, toda la noche, todaFaz amor comigo, minha doce e amada, toda a noite, toda
La madrugada, te quiero así, pegada a mí, te quieroA madrugada, quero-te assim, colada a mim, quero-te
Aquí, solo para mí, él no lo sabrá, nadie necesita saber, no necesitas decírselo, lo que los ojos no ven el corazón no siente,Aqui, só pra mim, ele não irá saber, ninguém precisa saber, não lhe precisas dizer, o que os olhos não vêem o coração não sente,
Si sospecha, miente.Caso ele desconfie, mente.
Tócame donde nadie más toca, bésame dondeTô-toca-me onde ninguém mais toca, beija-me onde
Nadie antes besó, quiero ser tu conejillo de indias sexual, besar cadaNinguém antes beijou, quero ser a tua cobaia sexual, beijar cada
Milímetro de tu cuerpo sensual, mi amor secreto, mi dama del gueto, mi pareja perfecta, sin ti estoy incompleto, dime qué ves cuando me miras, me miras, dime qué es lo que túMilímetro do teu corpo sensual, meu amor secreto, minha dama do guetto, meu par perfeito, sem ti sou incompleto, diz-me o que vez quando olhas pra mim, olhas pra mim, diz-me o que é que tu
Ves cuando te tocas, te tocas, dime qué sientes cuando estoy dentro de ti, háblame al oído, tus secretos, tus fantasías, tus deseos, di llora gime siente, haz lo que te venga a la mente, aquí nadie nos escucha, ni ve, aquí nadie nos descubre, ?Vês quando tocas em ti, tocas em ti, diz-me o que tu sentes quando estou dentro de ti, fala-me no ouvido, os teus segredos, as tuas fantasias, os teus desejos, diz chora geme sente, faz o que te vai na mente, aqui ninguém nos ouve, nem vê, aqui ninguém nos descobre, ?
Haz el amor conmigo, mi dulce y amada, toda la noche, todaFaz amor comigo, minha doce e amada, toda a noite, toda
La madrugada, te quiero así, pegada a mí, te quieroA madrugada, quero-te assim, colada a mim, quero-te
Aquí, solo para mí, él no lo sabrá, no necesitas decírselo, lo que los ojos no ven el corazón no siente, si sospecha, miente.Aqui, só pra mim, ele não irá saber, não lhe precisas dizer, o que os olhos não vêem o coração não sente, caso ele desconfie,mente.
Haz el amor conmigo, mi dulce y amada, toda la noche, toda la madrugada, te quiero así, pegada a mí, te quiero aquí, solo para mí, él no lo sabrá, no necesitas decírselo.Faz amor comigo minha doce e amada, toda a noite, toda a madrugada, quero-te assim, colada a mim, quero-te aqui, só pra mim, ele não irá saber, não lhe precisas dizer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: