Traducción generada automáticamente
The Story Of The Mistweaver
Mistweaver
La historia del tejedor de niebla
The Story Of The Mistweaver
Si escuchas te contaré una historiaIf you listen I'll tell you a story
Sobre cosas que no creeríasAbout things you'd not believe
Sobre magia y tierras extrañasAbout magic and strange lands
En un mundo más allá en el tiempoIn a world beyond in time
Había una vez un hombreOnce upon there was a man
Que vivía en una torre oscuraWho lived in a dark tower
En la cima de una gran montañaAt the top of a great mountain
Al final de un largo caminoAt the end of a long path
Cuando llegaba el atardecer cada díaWhen the sunset came each day
Y los reinos de la noche se acercabanAnd the realms of the night got closer
Todos los seres vivos desaparecíanAll the living beings disappeared
Tenían que esconderse para protegerseThey had to hide for cover
Porque el hombre en la torre oscura'Cause the man in the dark tower
A las profundidades de la tierra invocabaTo the depths of the earth invoqued
Y con una niebla pálida y densaAnd with a pale and dense mist
Dominaba la tierra a su voluntadDominated the land to his will
Se lanzó un hechizo y se abrieron las puertas del infiernoA spell was cast and the gates of hell were open
Entonces la niebla cubrió el reinoThen the mist covered the realm
El hombre con sus libros, un mago o simplemente un tontoThe man with his books, a wizard or just a fool
Así fue llamado el tejedor de nieblaSo he was called the mistweaver
A través de la niebla en la oscuridadThrough the mist in the darkness
Muchos valientes intentaron cruzarMany brave tried to cross
Pero las criaturas de los condenadosBut the creatures of the damned
Los hacían perderseMade them go astray
En la mañana del día siguienteIn the morning of the next day
Cuando los rayos del sol comenzaban a brillarWhen the sun rays started to shine
Solo quedaban sus cadáveresOnly their corpses remained
Sus almas se fueron con la nieblaTheir souls went with the mist
Se lanzó un hechizo y se abrieron las puertas del infiernoA spell was cast and the gates of hell were open
Entonces la niebla cubrió el reinoThen the mist covered the realm
El hombre con sus libros, un mago o simplemente un tontoThe man with his books, a wizard or just a fool
Así fue llamado el tejedor de nieblaSo he was called the mistweaver
Y a veces en mis sueñosAnd sometimes in my dreams
Puedo escucharlo llamándomeI can hear him calling me
Veo mi alma vagar en la nieblaI see my soul wander in the mist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mistweaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: