Tradução automática

I Knew What I Was Getting
Misty Edwards
Je savais dans quoi je m'engageais
I Knew What I Was Getting
Je savais dans quoi je m'engageais quand je t'ai appeléI knew what I was getting into when called you
Je savais dans quoi je m'engageais quand j'ai dit ton nom, mais je l'ai dit quand mêmeI knew what I was getting into when I said your name, but I said it just the same
Je savais dans quoi je m'engageais et je te veux toujoursI knew what I was getting into and I still want you
Je savais dans quoi je m'engageaisI knew what I was getting into
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'ai choisi quand mêmeI knew what I was getting into and I still chose you
Je savais dans quoi je m'engageais et je te veux toujoursI knew what I was getting into and I still want you
Je savais dans quoi je m'engageais quand j'ai dit ton nom, mais je l'ai dit quand mêmeI knew what I was getting into when I said your name, but I said it just the same
Je savais dans quoi je m'engageaisI knew what I was getting into
Et je ne suis pas choqué par ta faiblesseAnd I am not shocked by your weakness
Et je ne suis pas choqué même par ton péchéAnd I am not shocked even by your sin
Et je ne suis pas choqué par ta douleurAnd I am not shocked by your brokenness
Je savais dans quoi je m'engageais et je te veux toujoursI knew what I was getting into and I still want you
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'aime toujoursI knew what I was getting into and I still like you
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'ai choisi quand mêmeI knew what I was getting into and I still chose you
Parce que seul moi peux voir la fin depuis le débutCuz only I can see the end from the beginning
Et seul moi peux voir où ça vaAnd only I can see where this is going
Et seul moi peux voir la fin depuis le débutAnd only I can see the end from the beginning
Et je vois en toi les graines de l'amourAnd I see in you the seeds of love
Et je vois en toi de la force quand tout ce que tu vois, c'est ton échec et tout ce que tu ressens, c'est de la honteAnd I see in you strength when all you see is your failure and all you feel is ashamed
Je peux voir plus profondément que çaI can see deeper than that
Je te connais mieux que çaI know you better than that
Je savais dans quoi je m'engageais quand je t'ai appeléI knew what I was getting into when called you
Je savais dans quoi je m'engageais quand j'ai dit ton nomI knew what I was getting into when I said your name
Je l'ai dit quand mêmeI said it just the same
Je savais dans quoi je m'engageais et je te veux toujoursI knew what getting into and I still want you
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'aime toujoursI knew what I was getting into and I still like you
Tu n'es qu'au débutYour only at the beginning
Tu viens juste de commencer et je sais où tu vasYou've only just begun and I know where you are going
Et tout ce que tu peux voir en ce moment, c'est que tu souffresAnd all you can see in the moment is that your hurting
Et tout ce que tu peux voir en ce moment, c'est que tu as malAnd all you can see in the moment is that your aching
Je savais dans quoi je m'engageais quand je t'ai appeléI knew what I was getting into when I called you
Je savais dans quoi je m'engageais et je te veux toujoursI knew what I was getting into and I still want you
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'aime toujoursI knew what I was getting into and I still like you
Je savais dans quoi je m'engageais quand je t'ai appeléI knew what I was getting into when I called you
Ne baisse pas les brasJust don't give up
Et ne cède pasAnd don't give in
Si tu ne renonces pas, tu gagnes, tu gagnesIf you don't quit you win, you win
Ne baisse pas les brasJust don't give up
Et ne cède pasAnd don't give in
Si tu ne renonces pas, tu gagnes, tu gagnesIf you don't quit you win, you win
Tout est entre mes mainsEverything is in my hands
Tout ira bienIt's going to be alright
Tout est entre mes mainsEverything is in my hands
Tout ira bienIt's going to be alright
Tout ira bienIt's going to be okay
Tout est entre mes mainsEverything is in my hands
Tout ira bienIt's going to be alright
Tout ira bienIt's going to be okay
Et tu n'as pas besoin de faire semblant d'être quelque chose ou quelqu'un que tu n'es pasAnd you don't have to pretend to be something or someone your not
Parce que je te connais mieux que ça, même mieux, même mieux que çaCuz I know you better than that, even better, even better than that
Écoute, mon bien-aiméListen my beloved
Je savais dans quoi je m'engageais quand je t'ai appeléI knew what I was getting into when I called you
Je savais dans quoi je m'engageais quand j'ai dit ton nomI knew what I was getting into when I said your name
Je l'ai dit quand mêmeI said it just the same
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'aime toujoursI knew what I was getting into and I still like you
Je savais dans quoi je m'engageais et je t'ai choisi quand mêmeI knew what I was getting into and I still chose you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misty Edwards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: