Traducción generada automáticamente

Summer Girl
Misty Edwards
Chica de Verano
Summer Girl
Chica de verano, naciste con el sol en tu corazónSummer girl you were born with the sun in your heart
Todo lo que querías desde el principio, era amorAll you wanted from the start, you wanted love
Cuando todos los chicos hablaban de conquistar el juego de la fortunaWhen all the boys talked of conquering the fortune game
Tú seguías siendo la misma, querías amorYou just remained the same, you wanted love
Pero el amor era esquivo y difícil de alcanzarBut love was evasive and hard to grasp
El romance un cuento de hadas que nunca perduraRomance a fairy tale that never lasts
Llegó el invierno y sentiste el frío del abandonoWinter came and you felt the cold of abandonment
Mientras la oscuridad desplazaba los rayos de sol, tú seguías queriendo amorAs darkness drove out sunshine rays, you still wanted love
Mientras los amantes conspiran contra los acordes que los llevaron allíAs lovers plot against the chords that brought them there
El traidor te dejó allí, pero él solo quería amorTraitor up and left you there but he just wanted love
El amor es esquivo y difícil de alcanzarLove is evasive and hard to grasp
El romance un cuento de hadas que nunca perduraRomance a fairy tale that never lasts
Pero nena, con tus ojos y formas graciosasBut baby girls with your eyes and funny ways
Demuestras a todos que no es en vano, que el amor es realProve to all it’s not in vain but love is real
La vida no es como pensábamos en los sueños de la adolescenciaLife is not what we thought in teenage dreams
Pero eres más fuerte que esos juegos de la infanciaBut you’re stronger than those childhood games
Simplemente no te rindasJust don’t give up
El amor está en vivir y seguir adelanteLove is in living and moving on
El tapiz del amor perfectoThe tapestry of perfected love
De dolor y gloria, está tejidoOf pain and glory, it’s woven of
Con hermosos hilos de oro divinoBeautiful threads of gold divine
Un amor que perdura, no del tipo que se desvaneceA love that lasts not the fading kind
Hay un amor que perdura, no del tipo que se desvaneceThere’s a love that lasts, not the fading kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misty Edwards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: