Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334

Fashion Parade

Misty's Big Adventure

Letra

Desfile de Moda

Fashion Parade

Los chicos en el club aman el desfile de modaThe boys in the club love the fashion parade
Y las chicas en el club aman el desfile de modaAnd the girls in the club love the fashion parade
Toda la gente en la cima ama el desfile de modaAll the people at the top love the fashion parade
La gente en la cima lidera el desfile de modaPeople at the top lead the fashion parade

Pero te digo ahora que es una era insípidaBut I am telling you now that it's a bland age
Te digo ahora que es una era insípidaTelling you now that it's a bland age
Y la gente en la cima ama la era insípidaAnd the people at the top love the bland age
Sí, la gente en la cima lidera la era insípidaYep the people at the top lead the bland age
Donde nada significa muchoWhere nothing means a lot
Y ahora nada es todo lo que tenemosAnd now nothing's all we've got
En la era insípidaIn the bland age

Bueno, me siento fuera de lugar en el desfile de modaWell I'm feeling out of place in the fashion parade
Y nunca verás mi rostro en el desfile de modaAnd you'll never see my face in the fashion parade
Hay un renacimiento cada minuto en el desfile de modaThere's a revival every minute in the fashion parade
Porque hay mucho dinero en ello en el desfile de modaCause there's a lot of money in it in the fashion parade

Pero te digo ahora que es una era insípidaBut I am telling you now that it's a bland age
Te digo ahora que es una era insípidaTelling you now that it's a bland age
Y tenemos que salir de la era insípidaAnd we've got to get out of the bland age
Sí, tenemos que salir de esta era insípidaYes we've got to out of this bland age
Donde nada significa muchoWhere nothing means a lot
Y ahora nada es todo lo que tenemosAnd now nothing's all we've got
En la era insípidaIn the bland age

- Oigan todos, ¡acabo de regresar de la tienda de discos y tengo un montón de discos de post punk!- Hey everyone, I just got back from the record store and I've got a load of post punk records!
- ¿Oh sí?- Oh yeah?
- Sí, bueno, verán, he estado pensando en esto por un tiempo. Aquí está lo que vamos a hacer...- Yeah, well, see I've been thinking about it for a while. Here's what we're gonna do...
- ¿Qué?- What?
- ¡Escucharlos y luego copiarlos!- Listen to them, and then rip them off!
- ¡Sííííííí!- Yeeeeeeesss!
- Y creo que vamos a ganar un montón de dinero.- And I reckon we'll make a ton of money.
- ¿Un montón de dinero?- A ton of money?
- Un montón de dinero.- A ton of money.
- ¿Un montón de dinero?- A ton of money?
- ¡Sí, un montón de dinero!- Yeah, a ton of money!
¡AhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhAhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

¡Mucho dinero, mucho y mucho dinero! [x8]Lots of money, lots and lots of money! [x8]

Donde nada significa muchoWhere nothing means a lot
Y ahora nada es todo lo que tenemosAnd now nothing's all we've got
En la era insípidaIn the bland age

“Así que el grupo finalmente lo logró. Ambiciones realizadas y fueron de éxito en éxito. Los fanáticos y críticos se unieron en su aprecio por su sonido altamente original y las columnas de cocina los siguieron. Pero una mañana, se despertaron y ya no eran populares. La llegada de 500 nuevas bandas sonando exactamente igual había destruido su credibilidad. La prensa perdió interés, el sello los abandonó. Y el manager... desapareció... con el dinero.”"So the group had made it at last. Ambitions realised and they went from strength to strength. Fans and critics joined in their appreciation of their highly original sound and cookery columns followed. But one morning, they woke up, and they weren't popular anymore. The arrival on the scene of 500 new bands sounding exactly the same had destroyed their credibility. The press lost interest, the label dropped them. And the manager... disapeared... with the money."

Perdieron el dinero, se fue y perdieron el dinero! [x4]Lost the money, gone and lost the money! [x4]

Entonces, ¿qué haré ahora? Regresar a vivir con mis padres. Volver a inscribirme, tal vez gastar todo mi dinero de desempleo en discos de Britpop. Crear un nuevo género completo a partir de discos de Britpop. ¡Sí!So what'll I do now? Move home to my parents. Sign on again, maybe spend all my dole money on Britpop records. Make a whole new genre out of Britpop records. Yeah!

Donde nada significa muchoWhere nothing means a lot
Y ahora nada es todo lo que tienenAnd now nothing's all they've got
En la era insípidaIn the bland age


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Misty's Big Adventure y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección