Traducción generada automáticamente

Lean On Me
Mitchel Musso
Apóyate en mí
Lean On Me
Apóyate en míLean on me
Apóyate en míLean on me
Nunca abandones tus sueñosDon't you ever give up on your dreams
No importa lo difícil que parezca todo a tu alrededorNo matter how hard things around you seem
Debes mantener la frente en alto en lo que haces hoyYou gotta keep your head up what you do today
Sigue adelante porque la ayuda está en caminoKeep holding on 'cause help is on the way
De repenteWhen out of the blue
Tus amigos aparecen, son como amigos instantáneos, la intermisión está claraYour buddies appear they're like,instant friends intermission is clear
Sigan trabajando juntos para hacerlo todo realidadKeep working together to make it all real
Es lo que esperabas sentir todo este tiempoIt's what you'd been hoping all along you'd feel
Puedes apoyarte en míWell you can lean on me
Apóyate en míLean on me
Cuando no seas fuerteWhen you're not strong
Y seré tu amigoAnd I'll be your friend
Te ayudaré a seguir adelanteI'll help you carry on
Porque no pasará mucho tiempoFor it won't be long
Hasta que necesite a alguien en quien apoyarmeTill i'm gonna need somebody to lean on
Puedes apoyarte en míYou can lean on me
Para ayudarte a mantenerte en pieTo help you stand
Sabes que estaré ahíYou know I'll be right there
Es parte del planIt's part of the plan
Juntos hoyTogether today
Lo lograremosWe'll get it done
Al final de la historiaAt the end of the story
La victoria está ganadaThe victory is won
No importa lo simple que pueda sonar estoNo matter how simple this might sound
Ayudar a alguien más es donde se encuentra el amorHelping someone else is where love is found
Solo extiende tu mano para mostrar que te importaJust reach out your hand to show you care
El mejor regalo es el que compartesThe greatest gift is the one you share
Puedes apoyarte en míWell you can lean on me
Apóyate en míLean on me
Cuando no seas fuerteWhen you're not strong
Y seré tu amigoAnd I'll be your friend
Te ayudaré a seguir adelanteI'll help you carry on
Porque no pasará mucho tiempoFor it won't be long
Hasta que necesite a alguien en quien apoyarmeTill I'm gonna need somebody to lean on
Solo llama, hermano, cuando necesites una manoJust call out, brother, when you need a hand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Podría tener un problema que entenderíasI just might have a problem that you'd understand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Solo llámameJust call me
(solo llama)(just call)
Solo llámameJust call me
(sabes que puedes llamar)(you know you can call)
Solo llámameJust call me
(solo llama)(just call)
Solo llámameJust call me
Oh oh apóyate en míOh oh lean on me
Oh oh apóyate en míOh oh lean on me
Apóyate en mí (apóyate en mí)Lean on me (lean on me)
Cuando no seas fuerte (cuando no seas tan fuerte)When you're not strong (When you're not so strong)
Y seré tu amigo (seré tu amigo)And I'll be your friend (I'll be your friend)
Te ayudaré a seguir adelante (sabes que debes seguir adelante)I'll help you carry on (You know you gotta carry on)
Porque no pasará mucho tiempo (no pasará mucho tiempo)For it won't be long (it won't be long)
Hasta que necesite (necesitaré) a alguien en quien apoyarmeTill I'm gonna need (I'm gonna need) somebody to lean on
Solo llámameJust call me
(solo llama)(just call)
Solo llámameJust call me
(sabes que puedes llamar)(you know you can call)
Solo llámameJust call me
(solo llama)(just call)
Solo llámameJust call me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitchel Musso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: