Tradução automática
Then Again
Mitchel Rossell
Doch wieder
Then Again
Ich bin besser alleinI'm better off on my own
Sie kam mir zu nah, also ist sie gegangenShe got too close, so got gone
Alles, was sie tat, war mich festzuhaltenAll she did was tie me down
Was ich jetzt brauche, ist das nichtThat I ain't what I need right now
Aber doch wieder, ihre Berührung ist wie eine südländische Brise an einem SommerabendBut then again, her touch is like a southern breeze on a summer night
Die die Luft kühlt und auf deiner Haut tanztThat cools the air and dances on your skin
Ja, doch wieder, sie hat ein Herz, das wie Gold strahltYeah, then again, she has a heart that shines like gold
Durch die Dunkelheit hindurchRight through the dark
Und führt dich nach Hause, egal wo du warstAnd guides you home no matter where you've been
Ich fange an zu denken, es geht mir gut und genau dannI start thinking I'm fine and man that's when
Denke ich wieder an damals, doch wiederI'm right back thinking 'bout then, again
Komm schon, Junge, reiß dich zusammenCome on boy, get a grip
Hol dir noch einen Drink, nimm ein paar Schlücke mehrGrab another round, take a few more sips
Du hast getan, was du tun musstestYou did what you had to do
Diese Liebesgeschichte funktioniert einfach nicht für dichThat love thing just don't work for you
Aber doch wiederBut then again
Ihr Kuss ist wie ein erhörtes Gebet zur perfekten ZeitHer kiss is like an answered prayer at the perfect time
Das dich die Augen schließen und amen sagen lässtThat makes you close your eyes and say amen
Und doch wieder, sie hat ein Lachen wie eine SonntagsfahrtAnd then again, she has a laugh like a Sunday drive
Das Dach offen, Sommerzeit mit der Hand im WindTop pulled back, summertime with your hand out in the wind
Fange an zu denken, es geht mir gut und genau dannStart thinking I'm fine and man that's when
Denke ich wieder an damals, doch wiederI'm right back thinking 'bout then, again
Ja, doch wieder, ihre Berührung ist wie eine südländische Brise an einem SommerabendYeah, then again, her touch is like a southern breeze on a summer night
Die die Luft kühlt und auf deiner Haut tanztThat cools the air and dances on your skin
Und doch wieder, sie hat ein Herz, das wie Gold strahltAnd then again, she has a heart that shines like gold
Durch die Dunkelheit hindurchRight through the dark
Und führt dich nach Hause, egal wo du warstAnd guides you home no matter where you've been
Ich fange an zu denken, es geht mir gut und genau dannI start thinking I'm fine and man, that's when
Denke ich wieder an damals, doch wiederI'm right back thinking 'bout then again
Ja, ich denke wieder an damals, doch wiederYeah, I'm right back thinking 'about then again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitchel Rossell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: