Traducción generada automáticamente

Ça l'fait
Eddy Mitchell
Eso duele
Ça l'fait
Eso duele, dueleÇa l'fait, ça fait mal
Cuando te haces la vamp, mujer fatalQuand tu te la joues vamp, femme fatale
Eso duele, dueleÇa l'fait, ça fait mal
Cuando decidiste castrar a un machoLorsque tu as décidé de castrer un mâle
Eres como una mantis religiosaT'es comme une mante religieuse
Disfrutas y luego te conviertes en asesinaTu prends ton plaisir et puis tu te changes en tueuse
Eso duele, no es virtualÇa l'fait, c'est pas virtuel
No puedes hacer nada, está en ti, todo eso es naturalT'y peux rien, c'est en toi, tout ça c'est naturel
Eso duele, ehÇa l'fait, hé
Eso dueleÇa l'fait
Los leones, juegan a ser reyesLes lions, ça joue les rois
Son las leonas las que cazan, matan, preparan las comidasC'est les lionnes qui chassent, qui tuent, préparent les repas
Los hombres (ah) ¿qué se creen?Les hommes (ah) ça s'prend pour quoi?
Trabajan un poco y se mueven tanto como bebenÇa travaille un peu et ça roule autant qu'ça boit
Si el futuro del hombre es la mujerSi l'avenir de l'homme, c'est la femme
El hombre es el presente del mono, yo Tarzán, tú JaneL'homme est le présent du singe, moi Tarzan, toi Jane
Mismo trabajo, salario igualMême job, salaire égal
Paraíso para todos, seamos locos, viva lo socialParadis pour tous, soyons fous, vive la sociale
Eso duele (eso duele)Ça l'fait (ça l'fait)
Eh, dueleHé, ça fait mal
Eso duele (eso duele)Ça l'fait (ça l'fait)
Eh, dueleHé, ça fait mal
Los animales van a beber al mismo punto de aguaLes animaux vont tous boire au même point d'eau
Sin distinción de especie, leopardo o gorriónSans distinction d'espèce, léopard ou moineau
Observan una tregua, un medio tiempo de descanso, de respiroIls observent une trêve, une mi-temps de repos, de répit
Entre el hombre y la mujer, nunca se acabaEntre l'homme et la femme, ça n'est jamais fini
No, eso duele, dueleNon, ça l'fait, ça fait mal
Cuando te haces el macho duro, implacableQuand tu te la joues mâle dur, implacable
Oh, eso duele, dueleOh, ça l'fait, ça fait mal
Te crees un justiciero, señor feudal, aahTu te prends pour un justicier, seigneur féodal, aah
Hmm, eso duele (eso duele)Hmm, ça l'fait (ça l'fait)
Duele (duele)Ça fait mal (ça fait mal)
Cuando el hombre y la mujer juegan al dúo infernalQuand l'homme et la femme jouent au duo infernal
Eso duele (eso duele)Ça l'fait (ça l'fait)
Duele (duele)Ça fait mal (ça fait mal)
Cuando te haces la vamp, mujer fatal, eehQuand tu te la joues vamp, femme fatale, eeh
Oh, eso duele (eso duele)Oh, ça l'fait (ça l'fait)
Duele (duele)Ça fait mal (ça fait mal)
Cuando decidiste castrar a un machoLorsque tu as décidé de castrer un mâle
Eso duele (eso duele)Ça l'fait (ça l'fait)
Duele (duele)Ça fait mal (ça fait mal)
Cuando te haces la vamp, mujer fatal, síQuand tu te la joues vamp, femme fatale, ouais
Eso duele, dueleÇa l'fait, ça fait mal
Eso duele (eso duele)Ça l'fait (ça l'fait)
Duele (duele)Ça fait mal (ça fait mal)
Cuando decidiste castrar a un machoLorsque tu as décidé de castrer un mâle
Eso duele, dueleÇa l'fait, ça fait mal
Eso duele (eso duele)Ça l'fait (ça l'fait)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: