Traducción generada automáticamente

J'aime... J'aime pas
Eddy Mitchell
No me gusta... No me gusta
J'aime... J'aime pas
No me gusta para nada los fines de semana de salidaJ'aime pas du tout les week-end en partance
Con fechas fijas súper organizadasA date fixe super organisés
Tampoco me gustan los G.O. de vacacionesJ'aime pas non plus les G.O. de vacances
Del amable Club MediterráneoDu gentil Club Méditerranée
Me gusta la lluvia de agosto en ParísJ'aime la pluie du mois d'août à Paris
Cuando está desierto y menos contaminadoQuand il est désert et moins pollué
Sabiendo todo esto, si quieres estar conmigoSachant tout ça, si tu veux bien de moi
Viviremos juntos y sin contratoNous vivrons ensemble et sans contrat
Si no, retomaré mi vida de vagabundoSinon, je reprendrai ma vie de vagabond
Lamentando que me dijiste que noEn regrettant que tu m'aies dit non
No me gusta para nada afeitarme los domingosJ'aime pas du tout me raser le dimanche
Ponerme una corbata y oler bienMettre une cravate et sentir bon
No me gustan los baños de burbujas que te relajanJ'aime pas les bains moussants qui vous détendent
Y te dejan las piernas de algodónEt vous laissent les jambes en coton
Prefiero un trago, un cigarro, una cervezaJ'aime mieux un verre, un cigare, une bière
Un champán, un whisky, un bourbonUn champagne, un whisky, un bourbon
Sabiendo todo esto, si quieres estar conmigoSachant tout ça, si tu veux bien de moi
Viviremos juntos y sin contratoNous vivrons ensemble et sans contrat
Si no, retomaré mi vida de vagabundoSinon je reprendrai ma vie de vagabond
Lamentando que me dijiste que noEn regrettant que tu m'aies dit non
Pero tú, ya que te amoMais toi puisque je t'aime
Haremos como tú quierasOn fera comme tu voudras
Te amo, te amo, te amoJe t'aime, je t'aime, je t'aime
No me gusta la nieve, el sol y el marJ'aime pas la neige le soleil et la mer
Que se han vuelto propiedad privadaDevenus propriété privée
Tampoco me gusta el auto de nuestros sueñosJ'aime pas non plus la voiture de nos rêves
Pagable en varios añosRemboursable sur plusieurs années
Las mujeres no quieren a las mujeresLes femmes n'aiment pas les femmes
Que aman a los hombresQui aiment les hommes
Eso no me impide quererlasÇa ne m'empêche pas d'les aimer
Sabiendo todo esto, si quieres estar conmigoSachant tout ça si tu veux bien de moi
Viviremos juntos y sin contratoNous vivrons ensemble et sans contrat
Si no, retomaré mi vida de vagabundoSinon, je reprendrai ma vie de vagabond
Lamentando que me dijiste que noEn regrettant que tu m'aies dit non
Pero tú, ya que te amoMais toi puisque je t'aime
Haremos como tú quierasOn fera comme tu voudras
Te amo, te amo, te amoJe t'aime, je t'aime, je t'aime
No me gusta para nada los fines de semana de salidaJ'aime pas du tout les week-end en partance
Con fechas fijas súper organizadasÀ date fixe super organisés
Tampoco me gustan los G.O. de vacacionesJ'aime pas non plus les G.O. de vacances
Del amable Club MediterráneoDu gentil Club Méditerranée
Me gusta la lluvia de agosto en ParísJ'aime la pluie du mois d'août à Paris
Cuando está desierto y menos contaminadoQuand il est désert et moins pollué
Sabiendo todo esto, si quieres estar conmigoSachant tout ça si tu veux bien de moi
Viviremos juntos y sin contratoNous vivrons ensemble et sans contrat
Si no, retomaré mi vida de vagabundoSinon, je reprendrai ma vie de vagabond
Lamentando que me dijiste que noEn regrettant que tu m'aies dit non




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: