Traducción generada automáticamente

J'avais deux amis
Eddy Mitchell
J'avais deux amis
Hier encore j'avais deux amisLe premier s'appelait BuddyHier encore j'avais deux amisEt l'autre s'appelait EddyUn avion surgissant de l'ombreS'est écrasé dans un bruit d'enferUn avion surgissant de l'ombreM'a privé de Buddy à jamaisUn taxi aux portes de LondresDérapant sur la chaussée mouilléeUn taxi aux portes de LondresM'a fait perdre Eddy à tout jamaisLe néon s'est éteint trop viteEt sur eux le rideau est tombéD'autres noms maintenant s'inscriventMais moi, je n' les oublierais jamaisHier encore j'avais deux amisLe premier s'appelait BuddyHier encore j'avais deux amisEt l'autre s'appelait Eddy.
Tenía dos amigos
Ayer aún tenía dos amigos
El primero se llamaba Buddy
Ayer aún tenía dos amigos
Y el otro se llamaba Eddy
Un avión surgiendo de la sombra
Se estrelló con un estruendo infernal
Un avión surgiendo de la sombra
Me privó de Buddy para siempre
Un taxi en las puertas de Londres
Derrapando en el pavimento mojado
Un taxi en las puertas de Londres
Me hizo perder a Eddy para siempre
El neón se apagó demasiado rápido
Y sobre ellos cayó el telón
Otros nombres ahora se inscriben
Pero yo nunca los olvidaré
Ayer aún tenía dos amigos
El primero se llamaba Buddy
Ayer aún tenía dos amigos
Y el otro se llamaba Eddy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: