Traducción generada automáticamente

Quelque chose qui ressemble à ça
Eddy Mitchell
Algo que se parezca a eso
Quelque chose qui ressemble à ça
Si te vas, ¿me llevas contigo?Si tu t'en vas, est-ce que tu m'emmènes?
Si amas a otro, ¿me sigues amando?Si t'en aimes un autre, est-ce que tu m'aimes?
Aunque tengas algo en mi contraMême si t'as quelque chose contre moi
Yo me quedo contigo y contra tiJe reste avec et contre toi
No te enfríes, no te vayas tan rápidoNe prends pas froid, ne pars pas trop vite
No olvides que eres tú quien se vaN'oublie pas que c'est toi qui nous quitte
Si tienes un poco de cariño por míSi t'as un peu d'tendresse pour moi
O algo que se parezca a esoOu quelque chose qui ressemble à ça
Una palabraUn mot
Una miradaUn regard
El inicio o el final de una historiaLe début ou la fin d'une histoire
Dime algo que se parezca a esoDis-moi quelque chose qui ressemble à ça
DimeDis-moi
Que quieres quedarteQu'tu veux rester
Fue tan largoC'était tellement long
Llegar hasta tiD'arriver jusqu'à toi
Incluso el últimoMême le dernier
Sabes bien que los hombres son todos igualesTu sais bien que les hommes sont tous les mêmes
Hacer el amor nunca es un problemaFaire l'amour n'est jamais un problème
No te dejes atrapar por las lunas de mielNe te laisse pas piéger aux lunes de miel
Por sus fantasías sexualesÀ ses fantaisies sexuelles
Porque el amor es un gran magoCar l'amour est un grand magicien
En su sombrero no solo hay conejosDans son chapeau y'a pas que des lapins
Recuerda que había una vezSouviens-toi qu'il était une fois
Alguien que no puede vivir sin tiQuelqu'un qui ne peut pas vivre sans toi
Una palabraUn mot
Una miradaUn regard
El inicio o el final de una historiaLe début ou la fin d'une histoire
Dime algo que se parezca a esoDis-moi quelque chose qui ressemble à ça
DimeDis-moi
Que quieres quedarteQu'tu veux rester
Fue tan largoC'était tellement long
Llegar hasta tiD'arriver jusqu'à toi
Incluso el últimoMême le dernier
Si te vas, ¿me llevas contigo?Si tu t'en vas, est-ce que tu m'emmènes?
Si amas a otro, ¿me sigues amando?Si t'en aimes un autre, est-ce que tu m'aimes?
Aunque tengas algo en mi contraMême si t'as quelque chose contre moi
Yo me quedo contigo y contra tiJe reste avec et contre toi
No te enfríes, no te vayas tan rápidoNe prends pas froid, ne pars pas trop vite
No olvides que eres tú quien se vaN'oublie pas que c'est toi qui nous quitte
Si tienes un poco de cariño por míSi t'as un peu d'tendresse pour moi
O algo que se parezca a esoOu quelque chose qui ressemble à ça
Si tienes un poco de cariño por míSi t'as un peu d'tendresse pour moi
O algo que se parezca a esoOu quelque chose qui ressemble à ça
Si tienes un poco de cariño por míSi t'as un peu d'tendresse pour moi
O algo que se parezca a esoOu quelque chose qui ressemble à ça




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: