Traducción generada automáticamente

To be or not to be
Eddy Mitchell
Ser o no ser
To be or not to be
Si el señor Shakespeare me hubiera conocidoSi Monsieur Shakespeare m'avait connu
Nunca habría tenido la ideaIl n'aurait jamais eu l'idée
De declarar asíDe déclarer ainsi
Ser o no serTo be or not to be
Ser o no serÊtre ou ne pas être
No es realmente mi razón de serN'est vraiment pas ma raison d'être
Se resume a estoElle se résume à ceci
No preocuparse en la vidaNe pas s'en faire dans la vie
Yo tengo mis problemas, el señor Shakespeare tenía los suyosMoi j'ai mes problèmes, Monsieur Shakespeare avait les siens
Y mi única preocupación es saberEt mon seul souci est de savoir
Qué será de mañanaCe que sera demain
Y comer, y dormirEt manger, et dormir
¿Cómo podría salir adelante?Comment pourrais-je m'en sortir?
Ah, si pudieraAh si je pouvais
Leer el futuroLire dans l'avenir
Si el señor Shakespeare me hubiera conocidoSi Monsieur Shakespeare m'avait connu
Nunca habría tenido la ideaIl n'aurait jamais eu l'idée
De declarar asíDe déclarer ainsi
Ser o no serTo be or not to be
Los tiempos han cambiadoLes temps ont changé
Así como la moralidadAinsi que la moralité
Que nos dice que en cien añosQui nous dit que dans cents ans
Ya no habrá sabiosIl n'y a plus de savants
Soy filósofo, sí, me va muy bienJe suis philosophe, oui je m'en porte très bien
Y dejo a otrosEt je laisse à d'autres
Los complejos del espíritu humanoLes complexes de l'esprit humain
Un beso, una sonrisaUn baiser, un sourire
Son mis dos razones para vivirSont mes deux raisons de vivre
Y son mis más bellos recuerdosEt ce sont mes plus beaux souvenirs
Si el señor Shakespeare me hubiera conocidoSi Monsieur Shakespeare m'avait connu
Nunca habría tenido la ideaIl n'aurait jamais eu l'idée
De declarar asíDe déclarer ainsi
Ser o no serTo be or not to be
Ser o no serÊtre ou ne pas être
No es realmente mi razón de serN'est vraiment pas ma raison d'être
Se resume a estoElle se résume à ceci
No preocuparse en la vidaNe pas s'en faire dans la vie
Ser o no serTo be or not to be
Esa es la cuestiónThat's the question




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: