Traducción automática

Toujours un coin qui me rappelle
Eddy Mitchell
Altijd een plek die me herinnert
Toujours un coin qui me rappelle
Ik loop alleen langs de stratenJe marche seul le long des rues
Waar we samen gingen, vroegerOù nous allions tous deux avant
Bij elke stap herinner ik meA chaque pas je me souviens
Hoe we vroeger van elkaar hieldenComme on s'aimait auparavant
Hoe kan ik je vergeten?Comment pouvoir t'oublier?
Er is altijd een plek die me herinnertIl y a toujours un coin qui me rappelle
Altijd een plek die me herinnertToujours un coin qui me rappelle
Ik ben geboren om van je te houdenJe suis né pour t'aimer
En dat zal altijd zo blijvenEt je serai toujours ainsi
Jij blijft de liefde van mijn levenTu restes la vie de ma vie
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Wanneer de schaduw komt, trekt mijn stap meQuand l'ombre vient, mon pas m'entraîne
Waar we 's avonds gingen dansenOù on allait danser le soir
Ik zie mezelf daar je kussenJe me revois là t'embrassant
En al mijn hoop stevig vasthoudenEt serrant fort tous mes espoirs
Hoe kan ik je vergeten?Comment pouvoir t'oublier?
Hoe kan ik je vergeten?Comment pouvoir t'oublier?
Er is altijd een plek die me herinnertIl y a toujours un coin qui me rappelle
Altijd een plek die me herinnertToujours un coin qui me rappelle
Ik ben geboren om van je te houdenJe suis né pour t'aimer
En dat zal altijd zo blijvenEt je serai toujours ainsi
Jij blijft de liefde van mijn levenTu restes la vie de ma vie
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Maar als je hart op een dag spijt heeftMais si ton cœur regrette un jour
Van die grote liefde die we haddenCe grand amour que l'on vivait
Kom dan terug naar deze plekReviens alors dans cet endroit
Waar we gingen, ik zal er zijnOù l'on allait, j'y serai
Hoe kan ik je vergeten?Comment pouvoir t'oublier?
Hoe kan ik je vergeten?Comment pouvoir t'oublier?
Er is altijd een plek die me herinnertIl y a toujours un coin qui me rappelle
Altijd een plek die me herinnertToujours un coin qui me rappelle
Ik ben geboren om van je te houdenJe suis né pour t'aimer
En dat zal altijd zo blijvenEt je serai toujours ainsi
Jij blijft de liefde van mijn levenTu restes la vie de ma vie
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Ik zal niemand anders liefhebbenJe n'aimerais personne d'autre
Ik zal je niet vergeten voor een anderJe n'toublierai pas pour une autre
Jij blijft de liefde van mijn levenTu reste la vie de ma vie i
Ik zal niemand anders liefhebbenJe n'aimerai personne d'autre




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: