Traducción generada automáticamente

Tu ferais mieux de m'oublier
Eddy Mitchell
Tu ferais mieux de m'oublier
Pauvre vieux, je te plains bienJe sais trop ce que c'estC'est toujours le même refrainPour les mal-aimés...On ne croit plus à la vieOn se laisse glisserDans l'eau noire de l'ennuiDans le vent mauvais...Hé, tu ferais mieux de l'oublierHé, tu ferais mieux de m'écouterTu ne peux pas resterEntre quatre mursA penser au passéA tous tes coups durs...Viens on va faire un tourParler toi et moiDes amis, des beaux joursDe n'importe quoi...Hé, tu ferais mieux de l'oublierHé, tu ferais mieux de m'écouter.
Sería mejor que me olvidaras
Pobre viejo, te compadezco
Sé muy bien lo que es
Siempre es la misma canción
Para los despreciados...
Ya no creemos en la vida
Nos dejamos llevar
En el agua oscura del aburrimiento
En el viento malo...
Hey, sería mejor que lo olvidaras
Hey, sería mejor que me escucharas
No puedes quedarte
Entre cuatro paredes
Pensando en el pasado
En todas tus dificultades...
Vamos a dar un paseo
Hablar tú y yo
De amigos, de días hermosos
De cualquier cosa...
Hey, sería mejor que lo olvidaras
Hey, sería mejor que me escucharas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: