Traducción generada automáticamente

Un chèque en bois... c'est drôle !
Eddy Mitchell
Un cheque sin fondos... ¡es gracioso!
Un chèque en bois... c'est drôle !
Si quieres hacerme felizSi tu veux m'faire plaisir
No me hables nunca más de impuestosNe me parle plus jamais d'impôt
De la cuota, de la tasa de videoDe la redevance, de la taxe vidéo
Cambio tu gasolina por mi calcomanía de autoJ'échange ton essence contre ma vignette auto
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
No arriesgo nadaJe ne risque rien
Solo un aplazamiento para la cárcelJuste un sursis pour la taule
Si tienes ideas, ¿por qué no tienes petróleo?Si t'as des idées pourquoi n'as-tu pas d'pétrole?
Si no tienes ideas, ¡aire! Vuelve a la escuelaSi t'as pas d'idées, de l'air! Retourne à l'école
Ya he pagado suficienteJ'ai assez payé
Ahora eres tú quien se encargaMaintenant c'est toi qui t'y colle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
No arriesgo nadaJe ne risque rien
Solo un aplazamiento para la cárcelJuste un sursis pour la taule
No me gusta mi tele, así que ahora tengo colorJ'aime pas ma télé donc maintenant j'ai la couleur
Como no la he pagado, espero a un cobrador en la horaComme j'l'ai pas payée j'attends un Huissier dans l'heure
Pero no me preocupo mucho, terminaré como perro en casa de BardotMais j'm'en fais pas de trop j'finirai chien chez Bardot
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
No arriesgo nadaJe ne risque rien
Solo un aplazamiento para la cárcelJuste un sursis pour la taule
Si quieres hacerme felizSi tu veux m'faire plaisir
No me hables nunca más de impuestosNe me parle plus jamais d'impôt
De la cuota, de la tasa de videoDe la redevance, de la taxe vidéo
Cambio tu gasolina por mi calcomanía de autoJ'échange ton essence contre ma vignette auto
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
Hago un cheque sin fondos, ¡es gracioso!J'fais un chèque en bois, c'est drôle
No arriesgo nadaJe ne risque rien
Solo un aplazamiento para la cárcelJuste un sursis pour la taule




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: