Traducción generada automáticamente

Y'a rien qui remplace un amour
Eddy Mitchell
No hay nada que reemplace un amor
Y'a rien qui remplace un amour
La que amo me ha dejado caerCelle que j'aime m'a laissé tomber
Estoy más desnudo que en mi primer díaJ'suis plus nu qu'à mon premier jour
Les voy a decir una banalidadJ'vais vous dire une banalité
No hay nada que reemplace un amorY a rien qui remplace un amour
Por más que luche, ande, merodeeJ'ai beau lutter, traîner, rôder
Duermo solo hasta el amanecerDormir qu'avec le petit jour
No vale la pena agregar másC'est pas la peine d'en rajouter
No hay nada que reemplace un amorY a rien qui remplace un amour
Pero hago como siMais j'fais comme si
Como si pudiera vivir sin élComme si je pouvais vivre sans lui
Admiro a los que saben olvidarJ'admire ceux qui savent oublier
Cambiar de vida, de identidadChanger de vie, d'identité
Sí, hago como siOui j'fais comme si
Como si pudiera vivir sin élComme si je pouvais vivre sans lui
Mi tristeza merece un desvíoMon chagrin mérite le détour
No hay nada que reemplace un amorY a rien qui remplace un amour
Las palabras que me hacían sonreírLes mots qui me faisaient sourire
En las canciones rosas y dulcesDans les chansons roses et sucrées
Las viejas películas de amores suspiradosLes vieux films aux amours soupirs
A través de mí se han vengadoA travers moi se sont vengés
Te imagino haciendo el amorJe t'imagine faisant l'amour
Un lugar común para los perdidosUn lieu commun pour les paumés
Me detengo, se acabó, he dado la vueltaJ'arrête, fini, j'ai fait le tour
Pero tú no eres reemplazadaMais toi tu n'es pas remplacée
Pero hago como siMais j'fais comme si
Como si ya no estuvieras en mi vidaComme si tu n'étais plus dans ma vie
Admiro a los que saben olvidarJ'admire ceux qui savent oublier
Cambiar de vida, de identidadChanger de vie, d'identité
Sí, hago como siOui, j'fais comme si
Como si ya no estuvieras en mi vidaComme si tu n'étais plus dans ma vie
Estoy más desnudo que en mi primer díaJ'suis plus nu qu'à mon premier jour
No hay nada que reemplace un amorY a rien qui remplace un amour
Pero hago como siMais j'fais comme si
Como si pudiera vivir su vidaComme si je pouvais vivre sa vie
Mi tristeza merece un desvíoMon chagrin mérite le détour
No hay nada que reemplace un amorY a rien qui remplace un amour
Pero hago como siMais j'fais comme si
Como si ya no estuvieras en mi vidaComme si tu n'étais plus dans ma vie




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: