Traducción generada automáticamente

Raised On Robbery
Joni Mitchell
Criada en el Robo
Raised On Robbery
Él estaba sentado en el salón del hotel EmpireHe was sitting in the lounge of the empire hotel
Estaba bebiendo por diversiónHe was drinking for diversion
Estaba pensando para sí mismoHe was thinking for himself
Un poco de dinero apostado en los Maple LeafsA little money riding on the maple leafs
Llega una dama con mangas de encajeAlong comes a lady in lacy sleeves
Ella diceShe says
Déjame sentarmeLet me sit down
Sabes, beber solo es una vergüenzaYou know, drinkin' alone's a shame
Es una vergüenza, es una vergüenza llorarIt's a shame, it's a crying shame
Mira a esos payasosLook at those jokers
Pegados a ese maldito juego de hockeyGlued to that damn hockey game
Oye cariño, tienes mucho dineroHey honey-you've got lots of cash
Tráenos una botellaBring us round a bottle
Y nos reiremos un ratoAnd we'll have some laughs
Ginebra es lo que estoy bebiendoGin's what I'm drinking
Fui criada en el roboI was raised on robbery
Soy una cocinera bastante buenaI'm a pretty good cook
Estoy sentada en mis comprasI'm sitting on my groceries
Ven a mi cocinaCome up to my kitchen
Te mostraré mi mejor recetaI'll show you my best recipe
Lo intento y lo intento pero no puedo ahorrar un centavoI try and I try but I can't save a cent
Estoy despierta después de medianoche, cocinandoI'm up after midnight, cooking
Tratando de pagar mi alquilerTrying to make my rent
Soy ruda pero soy agradableI'm rough but I'm pleasin'
Fui criada en el roboI was raised on robbery
Teníamos un poco de dinero una vezWe had a little money once
Estaban abriendo paso en una autopista de cuatro carrilesThey were pushing through a four iane highway
El gobierno nos dio tres mil dólaresGovernment gave us three thousand dollars
Deberías haber visto cómo volabaYou should have seen it fly away
Primero compró un '57 BiscayneFirst he bought a '57 biscayne
Lo metió en la zanjaHe put it in the ditch
Se bebió el restoHe drunk up all the rest
Ese hijo de putaThat son of a bitch
Su sangre es mal whiskyHis blood's bad whiskey
Fui criada en el roboI was raised on robbery
Sabes que no estás mal mirandoYou know you ain't bad looking
Me gusta cómo sostienes tus tragosI like the way you hold your drinks
Ven a casa conmigo cariñoCome home with me honey
No te pido un abrigo de piel completoI ain't asking for no full length mink
Oye, ¿a dónde vas?Hey, where you going
No te vayas aúnDon't go yet
Tu vaso no está vacío y apenas nos conocimosYour glass ain't empty and we just met
Eres mala cuando estás ebriaYou're mean when your loaded
Fui criada en el roboI was raised on robbery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joni Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: