Traducción generada automáticamente

Come In From The Cold
Joni Mitchell
Entrar del frío
Come In From The Cold
En 1957Back in 1957
Teníamos que bailar separadosWe had to dance a foot apart
Y nos observaban atentamente desde las líneas lateralesAnd they hawk-eyed us from the sidelines
Sosteniendo sus reglas sin corazónHolding their rulers without a heart
Y así, con solo un roce de nuestros dedosAnd so with just a touch of our fingers
Podía hacer que nuestra circuitaria explotaraI could make our circuitry explode
Todo lo que siempre quisimosAll we ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(éramos tan jóvenes)(we were so young)
Oh entraOh come in
Entra del fríoCome in from the cold
Realmente pensábamos que teníamos un propósitoWe really thought we had a purpose
Estábamos tan ansiosos por lograrloWe were so anxious to achieve
Teníamos esperanzaWe had hope
El mundo prometíaThe world held promise
Para un esclavo de la libertadFor a slave to liberty
Trabajé arduamente por algo mejorFreely I slaved away for something better
Y fui comprado y vendidoAnd I was bought and sold
Y todo lo que siempre quiseAnd all I ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(éramos tan seguros)(we were so sure)
Oh entraOh come in
Entra del fríoCome in from the cold
Siento tu pierna bajo la mesaI feel your leg under the table
Inclinándose hacia la míaLeaning into mine
Me siento renovadoI feel renewed
Me siento discapacitadoI feel disabled
Por estas hogueras en mi espina dorsalBy these bonfires in my spine
No sé quién fue el incendiarioI don't know who the arsonist was
Qué alma incendiariaWhich incendiary soul
Pero todo lo que siempre quiseBut all I ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(eras tan cálido)(you were so warm)
Oh entraOh come in
Entra del fríoCome in from the cold
No soy una comisión de piedraI am not some stone commission
Como una estatua en un parqueLike a statue in a park
Soy carne y sangre y visiónI am flesh and blood and vision
Estoy aullando en la oscuridadI am howling in the dark
Largas sombras azules de los chacalesLong blue shadows of the jackals
Caen sobre un teléfono público junto al caminoAre falling on a pay phone by the road
Oh todo lo que siempre quisieronOh all they ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(estaba tan bajo)(I was so low)
Oh entraOh come in
Entra del fríoCome in from the cold
¿Es solo vulgar electricidad?Is this just vulgar electricity
¿Es este el fuego edificante?Is this the edifying fire
(era tan puro)(it was so pure)
¿La complicidad encubierta de tu sonrisaDoes your smile's covert complicity
Degradan mientras admiran?Debase as it admires
(solo una gripe con fiebre)(just a flu with a temperature)
¿Estás solo comprobando tu mojo?Are you just checking out your mojo
(oohoo)(oohoo)
¿O estoy luchando contra el envejecimiento?Or am I just fighting off growing old
(solo una fiebre alta)(just a high fever)
Todo lo que siempre quiseAll I ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(era tan puro)(it was so pure)
Oh entraOh come in
Entra del fríoCome in from the cold
Sé que nunca seremos perfectosI know we never will be perfect
Nunca del todo clarosNever entirely clear
(cuando brilla la luna)(when the moon shines)
Nos lastimamos y simplemente entramos en pánicoWe get hurt and we just panic
Y reaccionamosAnd we strike out
Por miedoOut of fear
(eras solo amable)(you were only being kind)
Temo la sentencia de esta soledadI fear the sentence of this solitude
200 años en espera200 years on hold
(por mi crimen amoroso)(for my loving crime)
Oh y todo lo que siempre quisimosOh and all we ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(cuando brilla la luna)(when the moon shines)
Oh entraOh come in
Entra del fríoCome in from the cold
Cuando pensé que la vida tenía algún propósitoWhen I thought life had some purpose
Entonces pensé que tenía alguna elecciónThen I thought I had some choice
(estaba corriendo a ciegas)(I was running blind)
Y hice algunos juicios de valorAnd I made some value judgments
Con una voz autoimportanteIn a self-important voice
(estaba fuera de lugar)(I was outa line)
Pero luego la absurdidad se apoderó de míBut then absurdity came over me
Y anhelaba perder el controlAnd I longed to lose control
(en ninguna mente)(into no mind)
Oh todo lo que siempre quiseOh all I ever wanted
Era simplemente entrar del fríoWas just to come in from the cold
EntraCome in
Entra del fríoCome in from the cold
(eras tan amable)(you were so kind)
Por favor entraPlease come in
(tan amable)(so kind)
Entra del fríoCome in from the cold
Entra entraCome in come in
Entra del frío, etc.Come in from the cold, etc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joni Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: