Traducción generada automáticamente

I Had a King
Joni Mitchell
Tuve un rey
I Had a King
Tuve un rey en un castillo de vecindarioI had a king in a tenement castle
Últimamente se ha dedicado a pintar las paredes de colores pasteles de marrónLately he's taken to painting the pastel walls brown
Ha quitado las cortinasHe's taken the curtains down
Ha barrido con la escoba del desprecioHe's swept with the broom of contempt
Y las habitaciones suenan vacíasAnd the rooms have an empty ring
Ha limpiado con las lágrimasHe's cleaned with the tears
De un actor que teme al aguijón de la risa-Of an actor who fears for the laughter's sting-
Ya no puedo volver allíI can't go back there anymore
Sabes que mis llaves no encajarán en la puertaYou know my keys won't fit the door
Sabes que mis pensamientos no encajan en el hombreYou know my thoughts don't fit the man
Nunca pueden, nunca puedenThey never can they never can
Tuve un rey vestido de drip-dry y paisleyI had a king dressed in drip-dry and paisley
Últimamente se ha dedicado a decir que estoy loca y ciegaLately he's taken to saying I'm crazy and blind
Él vive en otro tiempoHe lives in another time
Las damas en gingham aún se sonrojanLadies in gingham still blush
Mientras él les canta sobre guerras y vinoWhile he sings them of wars and wine
Pero yo, en mi cuero y encajeBut I in my leather and lace
Nunca puedo ser asíI can never become that kind
Ya no puedo volver allíI can't go back there anymore
Sabes que mis llaves no encajarán en la puertaYou know my keys won't fit the door
Sabes que mis pensamientos no encajan en el hombreYou know my thoughts don't fit the man
Nunca pueden, nunca puedenThey never can they never can
Tuve un rey en un carruaje oxidado por la salI had a king in a salt-rusted carriage
Que me llevó a su país para casarse demasiado prontoWho carried me off to his country for marriage too soon
Cuidado con el poder de las lunasBeware of the power of moons
No hay nadie a quien culparThere's no one to blame
No, no hay nadie a quien nombrar como traidor aquíNo there's no one to name as a traitor here
El rey está en el caminoThe king's on the road
Y la reina está en el bosque hasta el final del año-And the queen's in the grove till the end of the year-
Ya no puedo volver allíI can't go back there anymore
Sabes que mis llaves no encajarán en la puertaYou know my keys won't fit the door
Sabes que mis pensamientos no encajan en el hombreYou know my thoughts don't fit the man
Nunca pueden, nunca puedenThey never can they never can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joni Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: