Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 602

Paprika Plains

Joni Mitchell

Letra

Llanuras de Páprika

Paprika Plains

Cayó desde cielos de medianocheIt fell from midnight skies
Golpeaba en el galvanizadoIt drummed on the galvanized
En el baño, las mujeres seguían la lluviaIn the washroom, women tracked the rain
Hasta el espejo de maquillajeUp to the make-up mirror
Jabón líquido y pastoLiquid soap and grass
Y el choque de gardenias de la junglaAnd jungle gardenia crash
Sobre pino y cerveza...On pine-sol and beer ...
¡Es sofocante aquí dentro!It's stifling in here ...
Tengo que tomar aire...I've got to get some air ...
Voy afuera a tomar aireI'm going outside to get some air

De vuelta en mi puebloBack in my hometown
¡Limpiarían el pisoThey would have cleared the floor
Solo para ver caer la lluvia!Just to watch the rain come down!
Son personas tan orientadas al cieloThey're such sky oriented people--
Adaptadas a los cambios de clima...Geared to changing weather ...
Me estoy desvaneciendo en el tiempoI'm floating off in time
Me estoy desvaneciendoI'm floating off
Me estoy desvaneciendo en el tiempoI'm floating off in time

Cuando tenía tres pies de alturaWhen I was three feet tall
Y con los ojos bien abiertos a todoAnd wide eyed open to it all
Con sus equipos de borlas veníanWith their tasseled teams they came
A la tienda general de McGeeTo mcgee's general store
Todos con sus cueros adornadosAll in their beaded leathers
Yo ataría plumas de coloresI would tie on colored feathers
Y tocaría el tambor como en la guerra...And I'd beat the drum like war ...
Tocaría el tambor como en la guerraI would beat the drum like war
Tocaría el tamborI'd beat the drum
Tocaría el tambor como en la guerraI'd beat the drum like war

Pero cuando terminó la iglesiaBut when the church got through
Cambiaron sus cuentas por botellasThey traded their beads for bottles
Destrozadas en la avenida del ferrocarrilSmashed--on railway avenue
Y se cortaron las trenzasAnd they cut off their braids
Y perdieron algún vínculo con la naturalezaAnd lost some link with nature
Me estoy desvaneciendo en sueñosI'm floating into dreams
Me estoy desvaneciendoI'm floating off
Me estoy desvaneciendo en mis sueñosI'm floating into my dreams

Sueño con las llanuras de páprikaI dream paprika plains
Vastas y desoladas y abandonadas por DiosVast and bleak and God forsaken
Llanuras de páprikaPaprika plains
Y un río turquesa serpenteanteAnd a turquoise river snaking

(donde los cuervos miran vigilantes desde los cables(where crows gaze--vigilant on wires
Donde el ganado pasta en las hierbasWhere cattle graze the grasses
Lejos de los dígitos de las horas de trabajoFar from the digits of business hours
El reloj lunar mengua y crece--The moon clock wanes and waxes--
Pero aquí todo el tiempo se desvaneceBut here all time is stripped away
En ninguna parte de estas llanurasNowhere on these plains
Hay un brote o un huevo a la vistaIs a sprout or an egg in evidence
Para medir la pérdida o la ganancia...To measure loss or gain ...
Solo una pequeña banda indiaOnly a little indian band
Bajó de alguna meseta ventosaCome down from some windy mesa
Sin mujeres para hacerles comida y niñosNo women to make them food and child
Sin expresiones en sus rostrosNo expressions on their faces
Estoy bajo en un helicópteroI'm low in a helicopter
Y el viento de las aspas giratoriasAnd the wind from whirling blades
Agita sus mantas tejidasFlaps their woven blankets
Y ondea sus trenzas de cuervoAnd flags their raven braids
¿Cómo llegaron a este vacío?How came they to this emptiness?
¿Cómo llegaron a este sueño?How came they to this dream?
¿Cómo llegué yo a esta vistaHow came I to this view
Desde una máquina voladoraFrom a flying machine
De tierra y aire y aguaOf earth and air and water
Y una banda de hombres indiosAnd a band of indian men
Sin rebaños ni manadas ni cultivosWithout herds or flocks or crops
Ni familias ni fuegos que atender?Or families or fires to tend?
Como un fénix de las cenizas ahoraLike a phoenix up from ashes now
Una figura con manta se levantaA blanket figure springs
Con un puño alzado hacia los cielos turquesaWith a fist raised up to turquoise skies
Como la libertadLike liberty
Y en el punto de desapariciónAnd at the point of vanishing
Donde el cielo y la tierra se encuentranWhere the sky and the earth meet
Una bomba floreceA bomb blooms
Hongo mortalDeadly mushroom
BlancoWhite
OroGold
CalorHeat
Como un fénix de las cenizasLike a phoenix up from ashes
De misterios violentosUp from violent mysteries
Y creciendo hasta que la explosión giganteAnd growing 'till the giant blast
Es para ella como un tee de golfistaIs to it like a golfer's tee
Aparece una pelota de playa infantilThere comes a child's beach ball
Y la memoria me lleva de vueltaAnd memory takes me back
A la playa para lanzarlaTo the beach to toss it up
Al garaje para parcharlaTo the garage to get it patched
Una pelota de playa rosa y amarillaA pink and yellow beach ball
RodandoRolling
ImponenteGrand
DesapegadaDetached
Dando vueltas a los azules y verdes de la tierraTurning the blues and greens of earth
Desde fotografías de sondas espacialesFrom space probe photographs
Floto fuera de la nave de despegueI float out of the hovercraft
Desnudo como un recién nacidoNaked as infancy
Y sin pesoAnd weightless
Y a la derivaAnd drifting
HorizontalmenteHorizontally
Como un archivo a un imánLike a filing to a magnet
Como el largo descenso de la lluviaLike the long descent of rain
Soy atraídoI am drawn
Caigo contra la pelotaI fall against the ball
Y pierdo las llanuras de páprikaAnd lose paprika plains
Chupo del pecho de mi madreI suckle at my mother's breast
Abrazo a mi madre tierraI embrace my mother earth
Recuerdo las persianas perforadasI remember perforated blinds
Sobre la cuna de mi nacimientoOver the crib of my birth
Y así como Eva sucumbióAnd just as eve succumbed
A la curiosidad imprudenteTo reckless curiosity
Tomo mi uña más afiladaI take my sharpest fingernail
Y corto el globo para verAnd slash the globe to see
Debajo de mí--Below me--
Vastas llanuras de páprikaVast paprika plains
Y la serpiente que el río trazaAnd the snake the river traces
Y una pequeña banda de hombres indiosAnd a little band of indian men
Sin expresiones en sus rostros.)With no expressions on their faces.)

La lluvia se retiraThe rain retreats
Como tropas para caer en otros campos y callesLike troops to fall on other fields and streets
Mientras tanto están coqueteando y insultándoseMeanwhile they're sweet talking and name calling
Y peleando en los bordes del pisoAnd brawling on the fringes of the floor
Te veo a través del humoI spot you through the smoke
Con tus ojos en llamasWith your eyes on fire
Por el j&b y el whiskyFrom j&b and coke
Mientras entro por la puertaAs I'm coming through the door
¡Estoy regresandoI'm coming back
Estoy regresando por más!I'm coming back for more!
La banda vuelve a enchufarseThe band plugs in again
Ves esa bola de espejos comenzar a titilar lucesYou see that mirrored ball begin to sputter lights
Y girarAnd spin
Mareando a los bailarinesDizzy on the dancers
Adaptados a los ritmos cambiantesGeared to changing rhythms
No importa lo que hagasNo matter what you do
Estoy flotando de regresoI'm floating back
¡Estoy flotando de regreso hacia ti!I'm floating back to you!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joni Mitchell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección