Traducción generada automáticamente

Urge For Going
Joni Mitchell
Envie de Partir
Urge For Going
Je me suis réveillé aujourd'hui et j'ai trouvéI awoke today and found
le gel perché sur la villethe frost perched on the town
Il flottait dans un ciel glacéIt hovered in a frozen sky
puis il a englouti l'ététhen it gobbled summer down
Quand le soleil devient traître et froidWhen the sun turns traitor cold
et que tous les arbres frissonnent en rangs dénudésand all the trees are shivering in a naked row
J'ai l'envie de partirI get the urge for going
Mais je ne semble jamais y arriverBut I never seem to go
J'ai l'envie de partirI get the urge for going
Quand l'herbe des prés devient bruneWhen the meadow grass is turning brown
L'été s'effondre et l'hiver s'installeSummertime is falling down and winter is closing in
J'avais un homme en étéI had me a man in summertime
Il avait la peau couleur d'étéHe had summer-colored skin
Et pas une autre fille en villeAnd not another girl in town
Le cœur de mon chéri pouvait conquérirMy darling's heart could win
Mais quand les feuilles sont tombées au solBut when the leaves fell on the ground
Des vents violents sont arrivésBully winds came around
Les ont poussées face contre terre dans la neigePushed them face down in the snow
Il a eu l'envie de partirHe got the urge for going
Et j'ai dû le laisser partirAnd I had to let him go
Il a eu l'envie de partirHe got the urge for going
Quand l'herbe des prés devenait bruneWhen the meadow grass was turning brown
L'été s'effondrait et l'hiver s'installaitSummertime was falling down and winter was closing in
Maintenant les guerriers de l'hiverNow the warriors of winter
Ont poussé un cri triomphant et froidThey gave a cold triumphant shout
Et tout ce qui reste est en train de mourirAnd all that stays is dying
Et tout ce qui vit s'en vaAnd all that lives is gettin' out
Regarde les oies en vol en chevronSee the geese in chevron flight
Battant des ailes et courant avant la neigeFlapping and racing on before the snow
Elles ont l'envie de partirThey got the urge for going
Et elles ont des ailes pour s'en allerAnd they got the wings so they can go
Elles ont l'envie de partirThey get the urge for going
Quand l'herbe des prés devient bruneWhen the meadow grass is turning brown
L'été s'effondre et l'hiver s'installeSummertime is falling down and winter is closing in
Je vais alimenter le feu avec du petit bois maintenantI'll ply the fire with kindling now
Je vais tirer les couvertures jusqu'à mon mentonI'll pull the blankets up to my chin
Je vais verrouiller l'hiver vagabond dehors etI'll lock the vagrant winter out and
Je vais plier mon erranceI'll fold my wandering in
J'aimerais rappeler l'étéI'd like to call back summertime
Qu'elle reste encore un mois ou deuxHave her stay for just another month or so
Mais elle a l'envie de partirBut she's got the urge for going
Alors je suppose qu'elle devra s'en allerSo I guess she'll have to go
Elle a l'envie de partirShe gets the urge for going
Quand l'herbe des prés devient bruneWhen the meadow grass is turning brown
Tout son empire s'effondreAll her empire's falling down
Et l'hiver s'installe.And winter's closing in.
Et j'ai l'envie de partirAnd I get the urge for going
Quand l'herbe des prés devient bruneWhen the meadow grass is turning brown
Et l'été s'effondre.And summertime is falling down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joni Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: