Traducción generada automáticamente

Yvette In English
Joni Mitchell
Yvette En Español
Yvette In English
Él la conoció en un café francésHe met her in a French cafe
Ella se deslizó de lado como un gatoShe slipped in sideways like a cat
Miradas de reojoSidelong glances
¡Qué pequeña y cautelosa vagabunda!What a wary little stray!
Se queda en su mente asíShe sticks in his mind like that
Diciendo "¿Tienes una cerilla?"Saying "Avez-vous un allumette?"
Con los labios envueltos alrededor de un cigarrilloWith her lips wrapped around a cigarette
Yvette en español diciendoYvette in English saying
"Por favor, ten esto"Please have this
Un poco de felicidad instantánea"Little bit of instant bliss"
Él lucha con su lengua extranjeraHe's fumbling with her foreign tongue
Buscando palabras y encontrando vacíosReaching for words and drawing blanks
Una boca grande queda mudaA loud mouth is stricken deaf and dumb
En un bistró en la orilla izquierdaIn a bistro on the left bank
"Si fuera pintor", dijo Picasso"If I were a painter" Picasso said
"¡Pintaría a esta chica de pies a cabeza!""I'd paint this girl from toe to head!"
Yvette en español diciendoYvette in English saying
"Por favor, ten esto"Please have this
Un poco de felicidad instantánea"Little bit of instant bliss"
El nocturno de Borgoña se derramaBurgundy nocturne tips and spills
Trotan a lo largo agradablemente en la mancha que se expandeThey trot along nicely in the spreading stain
Nuevos escalofríos, nuevas emocionesNew chills new thrills
Para la vieja batalla cuesta arribaFor the old uphill battle
¿Cómo terminó él aquí de nuevo?How did he wind up here again?
Caminando y hablandoWalking and talking
Tocados y asustadosTouched and scared
Cables sin aislar quedan al descubiertoUninsulated wires left bare
Yvette en español diciendoYvette in English going
"Por favor, ten esto"Please have this
Un poco de felicidad instantánea"Little bit of instant bliss"
¿Qué la llevó hacia él como una hoja?What blew her like a leaf his way?
(En el aire y de vuelta a la Tierra)(Up in the air and down to Earth)
Primero se desconciertaFirst she flusters
Luego se deshilachaThen she frays
Tan rápida para cuestionar su propio valorSo quick to question her own worth
Su cigarrillo quema sus dedosHer cigarette burns her fingertips
Mientras cae como fuegos artificiales, lo maldiceAs it falls like fireworks she curses it
Luego dulcemente en español ella diceThen sweetly in English she says
"Por favor, ten esto"Please have this
Un poco de felicidad instantánea"Little bit of instant bliss"
Él la ve girar y alejarseHe sees her turn and walk away
Zigzagueando como un gato sobre piedraSkittering like a cat on stone
Sus tacones altos haciendo clicHer high heels clicking
¡Qué pequeña y cautelosa vagabunda!What a wary little stray!
Lo deja solo junto al SenaShe leaves him by the Seine alone
Con el agua negra y las luces ámbarWith the black water and the amber lights
Y el puente huesudo entre la izquierda y la derechaAnd the bony bridge between left and right
Yvette en español diciendoYvette in English saying
"Por favor, ten esto"Please have this
Un poco de felicidad instantánea"Little bit of instant bliss"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joni Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: