
We Got History
Mitchell Tenpenny
Nós Temos História
We Got History
A gente não tem mais o número um do outroWe don't have each other's numbers anymore
A gente não faz mais planos pra sexta à noiteWe don't make any plans Friday night
E eu não vou te conhecer quando você fizer 64And I won't know you when you're turning 64
Mas ninguém te conheceu melhor aos 25But nobody knew you better at 25
Bem, eu estaria mentindo se dissesseWell, I'd be lying if I said
Que você não aparece na minha cabeçaThat you don't wind up in my head
A gente não sonha mais com o amanhã como antesWe don't dream about tomorrow like before
Tudo o que temos é o passadoAll we have is looking back
E tá tudo bemAnd that's alright
Porque tivemos o spring break de 2008'Cause we got spring break '08
Lá em PensacolaDown in Pensacola
Bêbados, cantando Breakfast at Tiffany'sDrunk and singing Breakfast at Tiffany's
Sim, ficamos tão chapados, primeira vezYeah, we got so high, first time
No banco de trás do seu CorollaBack of your Corolla
Você me disse: Amor, não para de me beijar, me beijarTold me: Baby, don't you stop kissing me, kissing me
Eu sei que não temos mais um futuroI know we don't have a future anymore
Mas, poxa, nós temos históriaBut damn, we got history
Todo mundo tem aquela pessoa que não consegue esquecerEverybody's got that one they can't forget
Que escapou, tenho que dizerThat got away, I gotta say
Você foi essa pessoa pra mimYou were mine
Mas não vem me dizer que o ontem já eraBut you can't try to tell me yesterday is gone
Quando eu ainda volto lá o tempo todoWhen I still go there all the time
Porque tivemos o spring break de 2008'Cause we got spring break '08
Lá em PensacolaDown in Pensacola
Bêbados, cantando Breakfast at Tiffany'sDrunk and singing Breakfast at Tiffany's
Sim, ficamos tão chapados, primeira vezYeah, we got so high, first time
No banco de trás do seu CorollaBack of your Corolla
Você me disse: Amor, não para de me beijar, me beijarTold me: Baby, don't you stop kissing me, kissing me
Eu sei que não temos mais um futuroI know we don't have a future anymore
Mas, poxa, nós temos históriaBut damn, we got history
Ah, você sabe que temos história, amorOh, you know we got history, baby, yeah
Eu estaria mentindo se dissesseI'd be lying if I said
Que você não aparece na minha cabeçaThat you don't wind up in my head
Porque tivemos o spring break de 2008'Cause we got spring break '08
Lá em PensacolaDown in Pensacola
Bêbados, cantando Breakfast at Tiffany'sDrunk and singing Breakfast at Tiffany's
Sim, ficamos tão chapados, primeira vezYeah, we got so high, first time
No banco de trás do seu CorollaBack of your Corolla
Você me disse: Amor, não para de me beijar, me beijarTold me: Baby, don't you stop kissing me, kissing me
Eu sei que não temos mais um futuroI know we don't have a future anymore
Mas caramba, a gente tem história (eu sei que a gente tem história, amor)But damn, we got history (I know we got history, baby, yeah)
Eu sei que não temos mais um futuroI know we don't have a future anymore
Mas, poxa, nós temos históriaBut damn, we got history
É, garota, a gente tem históriaYeah girl, we got history



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitchell Tenpenny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: