Transliteración y traducción generadas automáticamente
Freely Tomorrow
Mitchie M
Mañana Libremente
Freely Tomorrow
Aquí en mi corazón, en mi cuerpo, todo es un recuerdo en la ilusión
こころごと からだごと ぜんぶ 記憶の中の幻
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
El verdadero amor fluyó desde mis dedos
ほんとうの愛情が指先から流れ出した
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
Te vi desde lejos, con una expresión triste en tu rostro
遠くから見ていたの 悲しそうな君のface
tooku kara mite ita no kanashisou na kimi no face
El sonido de las lágrimas en el cielo, como la lluvia cayendo a raudales
空の涙と同じ音 大粒の雨が溢れ出す
sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu
De repente noté tu mirada, me quedé sin aliento
ふいに気づいた視線 はっと息をひそめた
fui ni kizuita shisen hatto iki o hisometa
Mis frías manos tocaron tus confundidas mejillas
ひんやりと冷たい手が戸惑う君の頬に触れた
hin'yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta
Absorbido por la multitud, olvidado
雑踏に飲み込まれ 忘れてしまった
zattou ni nomikomare wasurete shimatta
La calidez y la amabilidad se deslizan
ぬくもりが優しさが走る
nukumori ga yasashisa ga hashiru
Aquí en mi corazón, en mi cuerpo, todo es un recuerdo en la ilusión
こころごと からだごと ぜんぶ 記憶の中の幻
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
El verdadero amor fluyó desde mis dedos
ほんとうの愛情が指先から流れ出した
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
Si levantas la cara y sonríes, se convierte en un hechizo para recuperar la sonrisa
顔あげて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
El latido de mi corazón, un misterioso truco, truco, truco
こころのっくのっくのっく 不思議 trick trick trick
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
Puedo renacer (wow wow) libremente mañana
生まれ変われる (wow wow) freely tomorrow
umarekawareru (wow wow) freely tomorrow
Temblabas un poco, con un beso infantil tuyo
少し震えていたの 幼くなる君のkiss
sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss
No conozco este tipo de amor, así que quiero estar un poco más cerca de ti
こんな恋知らないから もう少しそばで寄り添いたい
konna koi shiranai kara mou sukoshi soba de yorisoitai
No pude decir tu nombre, de repente me quedé en silencio
君の名前を呼べず 急に黙り込んだね
kimi no namae o yobezu kyuu ni damarikonda ne
Promesas que no se pueden expresar con palabras, las soñé más allá del tiempo
言葉にできない約束 時を超えて夢に見てた
kotoba ni dekinai yakusoku toki o koete yume ni mite'ta
Teñido por el amanecer, como el cielo estrellado
暁に染まってく 星空のように
akatsuki ni somatte'ku hoshizora no you ni
La tristeza y el dolor desaparecen
悲しみが苦しみが消える
kanashimi ga kurushimi ga kieru
Aquí en mi corazón, en mi cuerpo, he dejado atrás esta alma
こころごと からだごと ぜんぶ 脱ぎ捨てたこの魂
kokoro-goto karada-goto zenbu nugisuteta kono tamashii
El fervor perdido fluyó desde mis dedos
失くしてた熱情が指先から流れ出した
nakushite'ta netsujou ga yubisaki kara nagaredashita
Si lo buscas sin miedo, eso cambiará el futuro, una revolución
恐れずに求めれば それは未来を変えるrevolution
osorezu ni motomereba sore wa mirai o kaeru revolution
El latido de mi corazón, un misterioso truco, truco, truco
こころのっくのっくのっく 不思議 trick trick trick
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
Los milagros suceden (wow wow) libremente mañana
奇跡は起きる (wow wow) freely tomorrow
kiseki wa okiru (wow wow) freely tomorrow
Aquí en mi corazón, en mi cuerpo, todo es un recuerdo en la ilusión
こころごと からだごと ぜんぶ 記憶の中の幻
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
El verdadero amor fluyó desde mis dedos
ほんとうの愛情が指先から流れ出した
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
Si levantas la cara y sonríes, se convierte en un hechizo para recuperar la sonrisa
顔あげて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
El latido de mi corazón, un misterioso truco, truco, truco
こころのっくのっくのっく 不思議 trick trick trick
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
Puedo renacer (wow wow) libremente mañana
生まれ変われる (wow wow) freely tomorrow
umarekawareru (wow wow) freely tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitchie M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: