Traducción generada automáticamente
Ateş Böceği
Mithat Can Özer
Vuurvliegje
Ateş Böceği
Ze hebben mijn hart verscheurd, wie weet hoe vaakKalbimi kopardılar kim bilir kaç kez
Ik heb geen recht om te klagen, ik wist wat ik deedHiç hakkım yok şikayete, bile bile lades
Misschien heb ik me gevoed met de pijn van de liefdeBelki de acısından beslendim aşkın
Anders was deze ongepaste hunkering toch niet eindeloos?Yoksa bi' gün bitmez miydi bu edepsiz heves?
Jij bent aan de beurt, kom op, maak me verdrietigSıra senin, hadi üz beni
Zou de zomer me mooi maken?Yaza koyar mı güz beni?
's Nachts, 's middagsGeceleri, gündüzleri
Heb ik niet geleden om de liefde, liefde?Aşk, aşk diye çekmedim mi?
Jij bent aan de beurt, kom op, maak me verdrietigSıra senin, hadi üz beni
Zou de zomer me mooi maken?Yaza koyar mı güz beni?
's Nachts, 's middagsGeceleri, gündüzleri
Heb ik niet geleden om de liefde, liefde?Aşk, aşk diye çekmedim mi?
Nu heb ik of een hunkering naar verdrietŞimdi bana ya bi' hicazkar
Of een jonge liefde of weer een melancholieYa bir körpe yar ya yine efkar
De vertrokken is vertrokken, brandende vuurvliegGiden gitti, yan ateş böceği
Zing je lied, speel je muziekŞarkını söyle, sazını çal
Nu heb ik of een hunkering naar verdrietŞimdi bana ya bi' hicazkar
Of een jonge liefde of weer een melancholieYa bir körpe yar ya yine efkar
De vertrokken is vertrokken, brandende vuurvliegGiden gitti, yan ateş böceği
Zing je lied, speel je muziekŞarkını söyle, sazını çal
Hoe vaak kan een mens het vuur vasthouden terwijl het brandt?İnsan kaç kere tutar yandıkça ateşi?
Het doet er niet meer toe, de wonden zijn er drie of vijfGitgide fark etmiyor yaranın üçü beşi
Geen berouw kent het hart, de woede eindigt nietNe tövbe bilir gönül ne biter öfkesi
Het vliegt, het vliegt, een zwerm vogels valt op het hartUçar, uçar, düşer kalbe bir kuş sürüsü
Jij bent aan de beurt, kom op, maak me verdrietigSıra senin, hadi üz beni
Zou de zomer me mooi maken?Yaza koyar mı güz beni?
's Nachts, 's middagsGeceleri, gündüzleri
Heb ik niet geleden om de liefde, liefde?Aşk, aşk diye çekmedim mi?
Jij bent aan de beurt, kom op, maak me verdrietigSıra senin, hadi üz beni
Zou de zomer me mooi maken?Yaza koyar mı güz beni?
's Nachts, 's middagsGeceleri, gündüzleri
Heb ik niet geleden om de liefde, liefde?Aşk, aşk diye çekmedim mi?
Nu heb ik of een hunkering naar verdrietŞimdi bana ya bi' hicazkar
Of een jonge liefde of weer een melancholieYa bir körpe yar ya yine efkar
De vertrokken is vertrokken, brandende vuurvliegGiden gitti, yan ateş böceği
Zing je lied, speel je muziekŞarkını söyle, sazını çal
Nu heb ik of een hunkering naar verdrietŞimdi bana ya bi' hicazkar
Of een jonge liefde of weer een melancholieYa bir körpe yar ya yine efkar
De vertrokken is vertrokken, brandende vuurvliegGiden gitti, yan ateş böceği
Zing je lied, speel je muziekŞarkını söyle, sazını çal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mithat Can Özer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: