Transliteración y traducción generadas automáticamente

TERA CHEHRA
MITRAZ
DEIN GESICHT
TERA CHEHRA
Dieses Leben gehört dir, die Wünsche sind auch deine
ये जान भी तेरी अरमान भी तेरे
ye jaan bhi teri armaan bhi ter
Warum bleibt dann diese Frage im Herzen bestehen?
फिर क्यू दिल में यू सवाल से बने रहे
phir kyu dil mein you sawal se bane rah
Warum konnte mein Herz deine Tränen nicht verstehen?
तेरे आँसुओं को मन क्यू समझ ना सका
tere aansuon ko mann kyu samajh na sak
Warum zeigst du mir heute den Weg, den ich gehen soll?
फ िर आज क्यू तू मुझको रास्ता दिखा रहा
phir aaj kyu tu mujhko rasta dikha rah
Wenn du willst, komm und nimm das Ende der Liebe mit
चाहे तो आ के ले ल े इंतेहाँ प्यार का
chahe to aa ke le le intehaan pyaar k
In diesen Augen ist dein Gesicht verborgen
इन आँखों में बसा है तेरा चेहरा चेह
in aankhon mein basa hai tera chehra cheh
In meinen Gebeten hast du mich gesucht, gesucht
mais दुआव में तूने मुझे खोजा खोजा
mais duaon mein tune mujhe khoja khoj
In diesen Augen ist dein Gesicht verborgen
इन आँखों में बसा है तेरा चेहरा चेहरा
in aankhon mein basa hai tera chehra cheh
In dir fand ich Frieden, in dir fand ich das Paradies, oh Begleiter
तुझमे मिला सुकून तुझमे मिली जन्न त ओ साथीया ओ
Tujhme mila sukoon, tujhme mili jannat, O saathiya
Auf deinem Weg gehe ich, du bist mein Alles, oh Gott, oh Gott
तेरे राह पे चालू तुझसे मेरा सबकुछ ओ खुदा ओ खुदा
Tere raah pe chalu, tujhse mera sab kuch, O khuda, O khud
Wenn du willst, komm und nimm das Ende der Liebe mit
चाहे तो आ के ले ले इंतेहाँ प्यार का
Chahe toh aa ke le le intehaan pyaar ka
In diesen Augen ist dein Gesicht verborgen
इन आँखों म ें बसा है तेरा चेहरा चेहरा
In aankhon mein basa hai tera chehra, chehra
In meinen Gebeten hast du mich gesucht, gesucht
लाखों दुआव में तूने मुझे खोजा खोजा
Lakho duaon mein tune mujhe khoja, khoja
In diesen Augen ist dein Gesicht verborgen, oh
इन आँखों में बसा है तेरा चेहरा चेहरा ऊओ
In aankhon mein basa hai tera chehra, chehra, ooo
Wenn du willst, komm und nimm das Ende der Liebe mit
चाहे तो आ के ले ले इं तेहाँ प्यार का
chāhe to ā ke le le in tehā̃ pyār k
In diesen Augen ist dein Gesicht verborgen
इन आँखों में बसा है तेरा चेहरा चेहरा
in ā̃khõ mẽ basā hai terā chehre chehre
Dieses Leben gehört dir, die Wünsche sind auch deine
य े जान भी तेरी अरमान भी तेरे
yẽ jān bhī terī armaan bhī ter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MITRAZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: