Tradução automática

The Girl I Used to Know (Unreleased)
Mitski
La Fille Que Je Connaissais
The Girl I Used to Know (Unreleased)
Il n'y a pas si longtemps, il y avait une enfantNot long ago, there was a child
Des yeux comme deux allumettes qui brûlentEyes like two matchsticks burning wild
Un trou dans son cœur mais son esprit était vifHole in her heart but her mind was bright
Aiguisé comme la lame d'un couteau de pocheSharp as the blade of a pocket knife
Aiguisé comme la lame d'un couteau de pocheSharp as the blade of a pocket knife
Elle marchait sur les rails vers une ville lointaineWalked on the tracks to a distant town
Menait à un tunnel souterrainLead to a tunnel underground
Sombre comme le ciel d'une nuit sans luneDark as the sky on a moonless night
Oh, avec les loups pas loin derrièreOh, with the wolves not far behind
Oh, avec les loups pas loin derrièreOh, with the wolves not far behind
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu célèbre ?Are you famous?
As-tu réussi ?Did you make it?
As-tu pris tes médicaments ?Did you take your medication?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu toujours à cette fêteAre you still at that party
En attendant ta voiture ?Waiting for your ride?
As-tu construit cette maison en pierre ?Did you build that house of stone?
Planté un jardin rien qu'à toi ?Plant a garden all your own?
Les fleurs regardent le ciel au-dessusFlowers gaze at the sky above
Dis, que savent-elles de l'amour ?Say, what do they know of love?
Dis, que savent-elles de l'amour ?Say, what do they know of love?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu célèbre ?Are you famous?
As-tu réussi ?Did you make it?
As-tu pris tes médicaments ?Did you take your medication?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu toujours à cette fêteAre you still at that party
En attendant ta voiture ?Waiting for your ride?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu célèbre ? (Hé)Are you famous? (Hey)
As-tu réussi ? (Hé)Did you make it? (Hey)
As-tu pris tes médicaments ?Did you take your medication?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu toujours à cette fêteAre you still at that party
En attendant ta voiture ?Waiting for your ride?
Sous les feuilles d'un érableUnder the leaves of a maple tree
Un jour, ils me mettront en terreOne day, they shall bury me
Ici reposent les mots d'une chanson sans nomHere lie the words to a nameless song
Une fois chantée par une voix si forteOnce it was sung by a voice so strong
Une fois chantée par une voix si forteOnce it was sung by a voice so strong
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Es-tu célèbre ?Are you famous?
As-tu réussi ?Did you make it?
As-tu pris tes médicaments ?Did you take your medication?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Es-tu toujours à cette fêteAre you still at that party
En attendant ta voiture ?Waiting for your ride?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu célèbre ? (Hé)Are you famous? (Hey)
As-tu réussi ? (Hé)Did you make it? (Hey)
As-tu pris tes médicaments ?Did you take your medication?
Hé, où es-tu allée ?Hey, where did you go?
La fille que je connaissaisThe girl I used to know
Es-tu toujours à cette fêteAre you still at that party
En attendant ta voiture ?Waiting for your ride?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: