Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanashimi Wa Ten Ni Kaeshite
Mitsuko Horie
La tristeza regresa al cielo
Kanashimi Wa Ten Ni Kaeshite
Bailando en la lluvia
あめにあめにとぶちょうが
Ame ni ame ni tobu cho ga
Una mariposa me enseña
ぼくにぼくにおしえるよ
Boku ni boku ni oshieru yo
El lugar donde vive
みらいというなの
Mirai to iu na no
La diosa del futuro
めがみがすむばしょ
Megami ga sumu basho
Ese día me diste
きみがあの日さしだした
Kimi ga ano hi sashidashita
Un reloj roto
こわれかけたオルゴール
Koware kaketa orugooru
Con palabras entrecortadas
とぎれとぎれのことばで
Togire togire no kotoba de
Me cantaste
ぼくにうたってた
Boku ni utatteta
Hasta el fondo del tranquilo mar
しずかなうみのそこまで
Shizuka na umi no soko made
Llegará la luz
とどくよなひかり
Todoku yo na hikari
Siempre abrazándolo en mi corazón
いつもこころにだいていてと
Itsumo kokoro ni daiteite to
Tu voz resuena en mi pecho
むねにひびくきみのこえ
Mune ni hibiku kimi no koe
Encenderé una luz segura
たしかなあかりをともすから
Tashika na akari o tomosu kara
Cada vez que nos encontremos hacia el mañana
あしたへあいをつないでいくたび
Ashita e ai o tsunaide yuku tabi
Todo nos lleva al lugar donde debemos vivir
すべてはいきるべきばしょへ
Subete wa ikiru beki basho e
Levanta tu espada alto
たかくけんをふりかざし
Takaku ken o furikazashi
¿Por quién peleas?
だれのためにたたかうの
Dare no tame ni tatakau no?
Oculta la fuerza y la debilidad
つよさとよわさを
Tsuyosa to yowasa o
En estos ojos
このめにかくして
Kono me ni kakushite
Una mariposa azul se eleva
あおくちょうはまいあがり
Aoku cho wa maiagari
Orgullosa solo de su belleza
うつくしさだけをほこるよ
Utsukushisa dake o hokoru yo
Entre personas desagradables
みにくいひとのあいだを
Minikui hito no aida o
Se desliza suavemente
そっとすりぬける
Sotto surinukeru
Si conviertes los sueños en energía
ゆめをふりょくにかえたら
Yume o furyoku ni kaetara
Podrás volar más alto
もっとたかくとべる
Motto takaku toberu
Borrando la oscuridad con la luz de la mañana
あさのひかりにやみをけして
Asa no hikari ni yami o keshite
La luna de plata nos pregunta
ぎんのつきがといかける
Gin no tsuki ga toikakeru
¿Hacia dónde nos dirigimos ahora?
これからどこへとむかうのか
Korekara doko e to mukau no ka
El mapa siempre señala el futuro
ちずはいつもみらいをさしてる
Chizu wa itsumo mirai o sashiteru
Una cálida espada atraviesa
よわいこころにつきささる
Yowai kokoro ni tsukisasaru
Tu amor es la hoja afilada
あったかなやいばはきみのあい
Attaka na yaiba wa kimi no ai
De alguna manera, en el poder que me guía
どかぼくをみちびくちからに
Do ka boku o michibiku chikara ni
Todo nos lleva al lugar donde debemos vivir
すべてはいきるべきばしょへ
Subete wa ikiru beki basho e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: