Transliteración y traducción generadas automáticamente

Voltes V no Uta
Mitsuko Horie
Canción de Voltes V
Voltes V no Uta
Aunque la tormenta sea cruel
たとえあらし が ふこう とも
Tatoe arashi ga fukou tomo
Aunque las olas sean grandes
たとえ おおなみ あれる とも
tatoe oonami areru tomo
Vamos a remar hacia el mar de la batalla
こぎだそう たたかい の うみ へ
kogidasou tatakai no umi e
Vamos a sumergirnos en el remolino de la lucha
とびこもう たたかい の うず へ
tobikomou tatakai no uzu e
Mirándonos a los ojos
みつめあう ひとみ と ひとみ
Mitsumeau hitomi to hitomi
Cinco compañeros que creen en el calor mutuo
ぬくもり を しんじあう ごにん の なかま
nukumori wo shinjiau gonin no nakama
Todo por Voltes V
ボルテス ファイブ に すべて を かけて
BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete
¡Lo daremos todo hasta que se agote la fuerza!
やる ぞ ちから の つきる まで
yaru zo chikara no tsukiru made
El amanecer de la Tierra está cerca
ちきゅう の よあけ は もう ちかい
chikyuu no yoake wa mou chikai
Aunque los relámpagos nos rodeen
たとえ いかづち ふろう とも
Tatoe ikazuchi furou tomo
Aunque la tierra tiemble
たとえ だいち が ゆれる とも
tatoe daichi ga yureru tomo
Vamos a volar hacia el cielo de la batalla
とびだそう たたかい の そら へ
tobidasou tatakai no sora e
Protegeremos el jardín de la lucha
まもろう よ たたかい の にわ を
mamorou yo tatakai no niwa wo
Agarrándonos de las manos
にぎりあう たがい の て と て
Nigiriau tagai no te to te
Cinco compañeros que creen de corazón
まこころ を しんじあう ごにん の なかま
makokoro wo shinjiau gonin no nakama
Todo por Voltes V
ボルテス ファイブ に いのち を かけて
BORUTESU FAIBU ni inochi wo kakete
¡Vamos a alcanzar la victoria!
ゆく ぞ しょうり を つかむ まで
yuku zo shouri wo tsukamu made
El amanecer del universo está cerca
うちゅう の よあけ は もう ちかい
uchuu no yoake wa mou chikai
Aunque las bestias aúllen
たとえ けもの が ほえる とも
Tatoe kemono ga hoeru tomo
Aunque los obstáculos nos detengan
たとえ ゆくて を ふさぐ とも
tatoe yukute wo fusagu tomo
Cantemos la canción de la batalla
うたおう よ たたかい の うた を
utaou yo tatakai no uta wo
Forjemos el camino de la lucha juntos
かたろう よ たたかい の みち を
katarou yo tatakai no michi wo
Marchemos al unísono
あしなみ を そろえて ゆこう
Ashinami wo soroete yukou
Cinco compañeros que creen mutuamente
おたがい を しんじあう ごにん の なかま
otagai wo shinjiau gonin no nakama
Las vidas confiadas a Voltes V
ボルテス ファイブ に あずけた いのち
BORUTESU FAIBU ni azuketa inochi
¡Vamos a volar hasta los confines del universo!
とぶ ぜ うちゅう の はて まで も
tobu ze uchuu no hate made mo
Las sonrisas de todos están cerca
みんな の えがお も もう ちかい
minna no egao mo mou chikai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: