Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 104

Furusato Ga Kikoeru

Mitsuko Horie

Letra

El hogar que escucho

Furusato Ga Kikoeru

Cuando cierro los ojos, puedo escuchar ese día
ひとみをとじればあの日がきこえるわ
Hitomi o tojireba ano hi ga kikoeru wa

El viento, el murmullo del tiempo, el coro de los pájaros
かぜときのおしゃべりことりのこうらす
Kaze toki no oshaberi kotori no koorasu

Y luego, la armónica que tocas
そしてあなたのかなでるハーモニカ
Soshite anata no kanaderu haamonika

El lugar de mi infancia al que escapan mis recuerdos es tan amable
きおくをふちどるふるさとはやさしくて
Kioku o fuchidoru furusato wa yasashikute

Un prado brillante donde nos tomamos de las manos y reímos
てをつなぎはしゃいだひかるそうげん
Te o tsunagi hashaida hikaru sougen

Como si estuviéramos continuando hacia un sueño
まるでゆめへとつづいていたみたい
Marude yume e to tsuzuite ita mitai

Ah, las melodías que colorean las cinco líneas de mi corazón
ああこころのごせんしをいろどるのすたりうじ
Ah kokoro no gosen-shi o irodoru nosutaruji

Son mías, pero
それはわたしのだからだけれど
Sore wa watashi no dakara dakeredo

Caminaré hacia el presente, hacia el futuro
あるいてゆくはいまはあしたへと
Aruite yuku wa ima wa ashita e to

Me dirigiré hacia la ciudad donde vives
めざしてゆくはあなたのすむとおかいへ
Mezashite yuku wa anata no sumu tokai e

Susurrando recuerdos, volaré hacia el futuro
おもいでをくちずさみみらいへとびたつの
Omoide o kuchizusami mirai e tobitatsu no

Desde la ventana del tren, si te toco en ese día
れっしゃのまどからあの日にてをふれれば
Ressha no mado kara ano hi ni te o fureba

El cielo azul se nubla con lágrimas, pero a lo lejos
なみだぐむあおぞらけれどとおくには
Namida gumu aozora keredo tooku ni wa

El sol brillante me llama con la mano
はれたひさしがわたしをてまねくは
Hareta hisashi ga watashi o te maneku wa

Ah, el brillo de los recuerdos resplandecientes de juventud
ああせいしゅんのいりくちきらめくメモリアル
Ah seishun no irikuchi kirameku memoriaru

Es mi orgullo, pero
それはわたしのほこりだけれど
Sore wa watashi no hokori dakeredo

Caminaré hacia la adultez
あるいてゆくはおとなへのせんろ
Aruite yuku wa otona e no senro

Me dirigiré hacia la nueva versión de mí misma
めざしてゆくはあたらしいわたしを
Mezashite yuku wa atarashii watashi o

Con la emoción en el bolsillo, me dirijo hacia ti
ときめきをぽけっとにあなたへむかうのよ
Tokimeki o poketto ni anata e mukau no yo

Caminaré hacia el presente, hacia el futuro
あるいてゆくはいまはあしたへと
Aruite yuku wa ima wa ashita e to

Me dirigiré hacia la ciudad donde vives
めざしてゆくはあなたのすむとおかいへ
Mezashite yuku wa anata no sumu tokai e

Susurrando recuerdos, volaré hacia el futuro
おもいでをくちずさみみらいへとびたつの
Omoide o kuchizusami mirai e tobitatsu no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mitsuko Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección