Traducción generada automáticamente
Quietness (feat. Andrew Tan)
Miu Chu
Stille (feat. Andrew Tan)
Quietness (feat. Andrew Tan)
Vielleicht ist das Leben immer schwer zu ertragenhuò xǔ rì zi zǒng shì nán yǐ xìng cún
Zitternd in der Stillechàn dǒu zhe shī wēn
Ich gebe für dich alles, ohne Rücksicht auf mich, um Glück zu findenwǒ wéi nǐ fèn bù gù shēn xiàng xìng fú qǐ chéng
Ich kämpfe tapfer, setze alles aufs Spiel, ertrage die Qualwò jǐn yǒng qì zǒng zài pīn mìng kǔ chēng
Wechsel ein paar Augenblickehuàn yī gè yǎn shén
Diese Reise hat dein wahres Ich endlich vollendetzhè lǚ chéng yǒu nǐ de zhēn cái zhōng yú wán zhěng
Die Stille ist so bewegendᾱn jìng dé hǎo dòng rén
Wie der zarte Morgen, der den Himmel brichtxiàng pò xiǎo tiān wēi liàng de qīng chén
Die umarmende Seele hat die Ewigkeit gefundenyōng bào zhe de líng hún què dìng le yǒng héng
Es gibt Dinge, die nicht geboren werden müssenyǒu xiē shì bù xū yào chū shēng
Es gibt Liebe, die das Herz noch mehr erhebtyǒu xiē ài ràng xīn gèng fēng shèng
Tränen in der Kälte, schmerzhaft und kaltlèi zài tòng tòng zài bīng lěng
Ich benutze meine Körperwärme, um die Kälte zu vertreibenwǒ yòng tǐ wēn càn làn chéng bīn fēn
Um dir das Glück zu geben, das möglich istgěi nǐ xìng fú de kě néng
Ist mein stolzester Beitragshì wǒ zuì zì háo de tiān fèn
Dieses Leben ist eine ernste Verpflichtungcǐ shēng wéi yī de rèn zhēn
Vielleicht ist das Leben immer schwer zu ertragenhuò xǔ rì zi zǒng shì nán yǐ xìng cún
Zitternd in der Stillechàn dǒu zhe shī wēn
Ich gebe für dich alles, ohne Rücksicht auf mich, um Glück zu findenwǒ wéi nǐ fèn bù gù shēn xiàng xìng fú qǐ chéng
(Du gibst für mich alles, ohne Rücksicht auf dich, um Glück zu finden)(nǐ wéi wǒ fèn bù gù shēn xiàng xìng fú kuáng bēn)
Ich kämpfe tapfer, setze alles aufs Spiel, ertrage die Qualwò jǐn yǒng qì zǒng zài pīn mìng kǔ chēng
Wechsel ein paar Augenblickehuàn yī gè yǎn shén
Diese Reise hat dein wahres Ich endlich vollendetzhè lǚ chéng yǒu nǐ de zhēn cái zhōng yú wán zhěng
(Diese Reise hat mein wahres Ich auch vollendet)(zhè lǚ chéng yǒu wǒ de zhēn cái suàn shì wán zhěng)
Die Stille ist so bewegendᾱn jìng dé hǎo dòng rén
Wie der zarte Morgen, der den Himmel brichtxiàng pò xiǎo tiān wēi liàng de qīng chén
Die umarmende Seele hat die Ewigkeit gefundenyōng bào zhe de líng hún què dìng le yǒng héng
Es gibt Dinge, die nicht geboren werden müssenyǒu xiē shì bù xū yào chū shēng
Es gibt Liebe, die das Herz noch mehr erhebtyǒu xiē ài ràng xīn gèng fēng shèng
Tränen in der Kälte, schmerzhaft und kaltlèi zài tòng tòng zài bīng lěng
Ich benutze meine Körperwärme, um die Kälte zu vertreibenwǒ yòng tǐ wēn càn làn chéng bīn fēn
Um dir das Glück zu geben, das möglich istgěi nǐ xìng fú de kě néng
Ist mein stolzester Beitragshì wǒ zuì zì háo de tiān fèn
Dieses Leben ist eine ernste Verpflichtungcǐ shēng wéi yī de rèn zhēn
Es gibt Dinge, die nicht geboren werden müssenyǒu xiē shì bù xū yào chū shēng
Es gibt Liebe, die das Herz noch mehr erhebtyǒu xiē ài ràng xīn gèng fēng shèng
Tränen in der Kälte, schmerzhaft und kaltlèi zài tòng tòng zài bīng lěng
Ich benutze meine Körperwärme, um die Kälte zu vertreibenwǒ yòng tǐ wēn càn làn chéng bīn fēn
Um dir das Glück zu geben, das möglich istgěi nǐ xìng fú de kě néng
Ist mein stolzester Beitragshì wǒ zuì zì háo de tiān fèn
Dieses Leben ist eine ernste Verpflichtungcǐ shēng wéi yī de rèn zhēn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miu Chu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: