Transliteración y traducción generadas automáticamente

Excite
Daichi Miura
Excite
Excite
(Je dois croire)
(I gotta believe)
(I gotta believe)
Je veux pas savoir si c'est une vérité pourrie
I don't wanna know へたな真実なら
I don't wanna know heta na shinjitsu nara
Je veux pas savoir, c'est mieux de ne rien savoir
I don't wanna know 知らないくらいがいいのに
I don't wanna know shiranai kurai ga ii noni
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Quand je réalise, j'ai déjà trop avancé
気づけば I came too far
Kizukeba I came too far
Cette sensation qui ne s'arrête pas, ce pressentiment
止まらない感じるこの予感は
Tomaranai kanjiru kono yokan wa
Le nouveau départ
The new beginning
The new beginning
Je vais ouvrir la voie dans ce domaine
道の領域 今を切り開くんだ
Michi no ryouiki ima wo kiri hirakunda
Je dois croire !
I gotta believe!
I gotta believe!
(Allume-le !)
(Turn it on!)
(Turn it on!)
Lutte totale
総闘
Soutou
Excite ! Excite ! Ça monte
Excite! Excite! 高鳴る
Excite! Excite! Takanaru
Excite ! Excite ! Mon cœur
Excite! Excite! 心が
Excite! Excite! Kokoro ga
Me guide vers cet endroit
導くあの場所へ
michibiku ano basho e
Je fonce tout droit
駆け抜けていくだけ
kakenukete ikudake
Je suis en mission maintenant
I'm on a mission right now
I'm on a mission right now
Je suis en mission maintenant
I'm on a mission right now
I'm on a mission right now
Excite ! Excite ! La réponse est
Excite! Excite! 答えは
Excite! Excite! Kotae wa
Un, dans cette main
One, この手の中
One, kono te no naka
Deux, la vie à suivre
Two, 進むべき life
Two, susumu beki life
Trois, juste vivre
Three, 生きていくだけ
Three, ikite iku dake
Je voulais pas savoir, en rêvant
Didn't wanna know 夢見るほとに
Didn't wanna know yumemiru hoto ni
Je voulais pas savoir, les blessures s'accumulent
Didn't wanna know 傷が増えてくのは
Didn't wanna know kizu ga fuetekuno wa
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Quand je réalise, personne n'est là
気づけば no one's around
kizukeba no one's around
Un essai que Dieu m'a donné
神が与えし立ったひとつの trial
kami ga atae shitatta hitotsu no trial
Hé, quel est le but ?
Hey what's the purpose?
Hey what's the purpose?
Je poursuis, éclatant, je vais dépasser
追いかけな鮮やかに超えてくよ
tsuitekina azayaka ni koeteku yo
Je dois croire !
I gotta believe!
I gotta believe!
Je dois croire
I gotta believe
I gotta believe
Je dois croire
I gotta believe
I gotta believe
Je dois croire !
I gotta believe!
I gotta believe!
(Allume-le !)
(Turn it on!)
(Turn it on!)
Lutte totale
総闘
soutou
Excite ! Excite ! Ça monte
Excite! Excite! 高鳴る
Excite! Excite! Takanaru
Excite ! Excite ! Mon cœur
Excite! Excite! 心が
Excite! Excite! Kokoro ga
Me guide vers cet endroit
導くあの場所へ
michibiku ano basho e
Je fonce tout droit
駆け抜けていくだけ
kakenukete ikudake
Je suis en mission maintenant
I'm on a mission right now
I'm on a mission right now
Je suis en mission maintenant
I'm on a mission right now
I'm on a mission right now
Excite ! Excite ! La réponse est
Excite! Excite! 答えは
Excite! Excite! Kotae wa
Un, dans cette main
One, この手の中
One, kono te no naka
Deux, un jeu sans fin
Two, 終わりなき game
Two, owari naki game
Trois, juste profiter
Three, 楽しむだけ
Three, tanoshimu dake
De zéro à un, de un à
ゼロから一 一から
zerokara ichi ichikara
Au bout de l'univers
宇宙の果てまで
uchuu no hatemade
La lumière qui éclaire est ici
照らし出す光はここにある
terashidasu hikari wa koko ni aru
Ouais, personne ne peut m'arrêter
Yeah no one can stop me
Yeah no one can stop me
Personne ne peut m'arrêter maintenant !
No one can stop me now!
No one can stop me now!
Lutte totale
総闘
soutou
Excite ! Excite ! Ça monte
Excite! Excite! 高鳴る
Excite! Excite! Takanaru
Excite ! Excite ! Mon cœur
Excite! Excite! 心が
Excite! Excite! Kokoro ga
Me guide vers cet endroit
導くあの場所へ
michibiku ano basho e
Je fonce tout droit
駆け抜けていくだけ
kakenukete ikudake
Je suis en mission maintenant
I'm on a mission right now
I'm on a mission right now
Je suis en mission maintenant
I'm on a mission right now
I'm on a mission right now
Excite ! Excite ! La réponse est
Excite! Excite! 答えは
Excite! Excite! Kotae wa
Excite ! Excite ! La réponse est
Excite! Excite! 答えは
Excite! Excite! Kotae wa
Un, dans cette main
One, この手の中
One, kono te no naka
Deux, la vie à suivre
Two, 進むべき life
Two, susumu beki life
Trois, juste vivre
Three, 生きていくだけ
Three, ikite iku dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daichi Miura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: