Traducción generada automáticamente

Blue Period - Everblue (abertura em português)
Miura Jam
Período Azul - Siempre Azul (apertura en portugués)
Blue Period - Everblue (abertura em português)
De este cielo solo quedó la soledad, todo tan sin colorDesse céu só restou a solidão, tudo tão sem cor
Puedo ver el vacío aunque no sepa por quéO vazio posso ver mesmo que não saiba o porquê
Veo el horizonte cambiar en la nueva estación que ya llegóVejo o horizonte mudar na nova estação que já chegou
El tiempo vuela sin parar, pero siento que nada ha cambiadoO tempo voa sem parar, mas eu sinto que nada mudou
Multitudes pasarán, pero nadie me veráMultidões vão passar, mas ninguém vai me enxergar
Justo aquí, donde estoy, he perdido mi único valorBem aqui, onde estou, eu perdi meu único valor
Hace tiempo que intento encontrar razones para seguir adelanteFaz tempo que tento encontrar razões para continuar
¿Qué tan cerca estoy de alcanzar el mañana que decidí buscar?Quão perto eu estou de alcançar o amanhã que decidi buscar?
¿Mi vida ganará más color?Será que minha vida ganhará mais cor?
Cuando el cielo se abra, pronto aparecerá un brillante arcoírisQuando o céu se abrir, logo irá surgir um brilhante arco-íris
¿Y las colores se transformarán?E será que as cores vão se transformar?
Hasta las lágrimas que caen en el pincel sirven para pintarAté as lágrimas que caem no pincel servem pra pintar
El azul que hay en mí se convirtió en puro carmesíO azul que há em mim se transformou em puro carmesim
Recordó frustraciones y el tono de mis emocionesRelembrou frustrações e o tom das minhas emoções
Me veo soñando de nuevo, percibo que no se acabaMe vejo sonhando outra vez, percebo que não se acaba
El Sol está a punto de salir, ¿qué debo hacer para despertar?O Sol está prestes a nascer, o que vou fazer para poder despertar?
¿Mi vida ocultará el dolor?Será que minha vida esconderá a dor?
Ya no huiré, quiero resistirNão vou mais fugir, quero resistir
Orgulloso de las cicatricesMe orgulhar das cicatrizes
¿Y algún día destacaré?E será que um dia vou me destacar?
Con mis defectos, pintaré lo que soy, sin mirar atrásCom meus defeitos, vou pintar o que eu sou, sem olhar pra trás
¿Qué debo llegar a ser?O que devo me tornar?
¿Y cómo seguir?E como continuar?
Buscaré respuestas en los colores, que uso para pintar mis sueñosIrei buscar respostas nas cores, que uso pra pintar meus sonhos
No necesito inspiraciónNão é preciso me inspirar
Porque todo lo que quiero está en míPois tudo o que quero está em mim
Guiado por esta sensación, dibujo este lienzo usando mis propias manosGuiado por esta sensação, desenho essa tela usando as próprias mãos
¿Mi vida ganará más color?Será que minha vida ganhará mais cor?
Cuando el cielo se abra, pronto aparecerá un brillante arcoírisQuando o céu se abrir, logo irá surgir um brilhante arco-íris
¿Y las colores se transformarán?E será que as cores vão se transformar?
Hasta las lágrimas que caen en el pincel sirven para pintarAté as lágrimas que caem no pincel servem pra pintar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: