Traducción generada automáticamente

Boku No Hero Academia - Encerramento 8 Completo Em Português (Ashiato Footprints)
Miura Jam
Boku No Hero Academia - Cierre 8 Completo En Español Latino (Huellas de Pasos)
Boku No Hero Academia - Encerramento 8 Completo Em Português (Ashiato Footprints)
Digo hasta luego, debo apurarmeDigo até mais, tenho que me apressar
Solo quiero mostrar quién llegaré a serEu só quero mostrar quem irei me tornar
Sé que nos veremos de nuevoSei que iremos nos ver outra vez
Destino, te alcanzaréDestino, eu vou te alcançar
Ya ni sé cuándo vi el mundo que te componeJá nem sei quando vi o mundo que compõe você
Tus lágrimas resuenan tus sentimientos sin quererSuas lágrimas ressoam seus sentimentos sem querer
No me digas que al final todo estará bienNão me diz que no fim tudo irá ficar bem
Un suspiro es todo lo que pude expresar en ese momentoUm suspiro é tudo o que consegui expressar aquela vez
Sé que venceré la oscuridad, iré más alláSei que irei vencer a escuridão, eu vou além
Pero sin perder mis valores, por los que me esforcé en guardarMas sem perder os meus valores, que eu me esforcei para guardar
No será un adiósNão será um adeus
VolveréEu irei retornar
Tengo tantos deseos, y los alcanzaréTenho tantos desejos, e vou alcançar
Mi intención no es verte sufrirMinha intenção não é te ver sofrer
Buscaré respuestasRespostas irei buscar
¡Hasta luego! Esta vez me tomaré mi tiempoAté mais! Dessa vez eu irei demorar
Pero no olvidaré la promesa que hiceMas não vou esquecer a promessa que fiz
Nuestros caminos se cruzaránNossos caminhos irão se cruzar
Destino, guíame de nuevoDestino, me guie outra vez
No tuve la oportunidadNão tive a chance
De amar de verdad, porque mi corazón es rebeldeDe amar de verdade, pois o meu coração é rebelde
Quería vivir a mi maneraQueria viver do meu jeito
Pero debo ser feliz asíMas devo ser feliz assim
Y ni siquiera pude alcanzarteE nem pude te alcançar
Nunca imaginé ser reconocido por alguienNunca imaginei ser reconhecido por alguém
Me pierdo entre pensamientos, al ver tu miradaEu me perco em meio aos pensamentos, por ver o seu olhar
A pesar de mis errores, sé dónde he llegadoMesmo com meus erros, sei onde cheguei
Quiero aprenderQuero aprender
Y aunque esté preparado, siento que es difícil acertarE mesmo preparado, sinto que é difícil acertar
No sé por quéNão sei por quê
No será un adiósNão será um adeus
VolveréEu irei retornar
Tengo tantos deseos, y los alcanzaréTenho tantos desejos, e vou alcançar
Escucho una voz que parece llamarmeOuço uma voz que parece chamar
¡Puedo escucharte!Eu posso te escutar!
Hasta luego, es una señal para buscar el mañanaAté mais, é um sinal pra buscar o amanhã
Si te encuentro, te daré mi amorSe eu te encontrar, lhe darei meu amor
Quien fui, debo olvidarQuem eu já fui, tenho que esquecer
Algún día, finalmente, sonreiréUm dia, enfim, irei sorrir
Ya puedo ver el mañana formarseJá consigo enxergar o amanhã se formar
Quiero intentarlo, poco a poco aprenderéEu quero tentar, aos poucos irei aprender
De esta manera, viviréDesse jeito, vou viver
Siento que puedo vencerSinto que consigo vencer
No será un adiósNão será um adeus
VolveréEu irei retornar
Tengo tantos deseos, y los alcanzaréTenho tantos desejos, e vou alcançar
Mi intención no es verte sufrirMinha intenção não é te ver sofrer
Buscaré respuestasRespostas irei buscar
¡Hasta luego! Esta vez me tomaré mi tiempoAté mais! Dessa vez eu irei demorar
Pero no olvidaré la promesa que hiceMas não vou esquecer a promessa que fiz
Nuestros caminos se cruzaránNossos caminhos irão se cruzar
Destino, guíame de nuevoDestino, me guie outra vez
Algún día te encontraréUm dia encontrarei você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: