Traducción generada automáticamente

Guitar, Loneliness, And Blue Planet
Miura Jam
Guitar, Loneliness, And Blue Planet
Guitar, Loneliness, And Blue Planet
I feel the summer rain coming nearSinto a chuva de verão se aproximar
Just to piss me off, yeah, yeahPra me irritar, yah, yah
I don’t have an umbrella to shield meNão tenho guarda-chuva pra me abrigar
Doesn’t matter if the mood of the sky changes with each new seasonPouco importa se o humor do céu mudar a cada nova estação
Where do spring and autumn go?Pra onde a primavera e o outono vão?
I lose my breath for insisting I can handle this pressure inside mePerco o ar por insistir que aguento essa pressão em mim
A spiral pulls me in, I wonder, where am I?Um espiral me leva, eu me pergunto, onde estou?
It’s always like this! It’s always like this! I can hear my own breathingÉ sempre assim! É sempre assim! Meu próprio respirar consigo ouvir
It’s strange, I know, the sound of the world fades awayÉ estranho, eu sei, o som do mundo se vai
Is it in vain, is it in vain to try to get someone to notice me?Será que é em vão, é em vão me esforçar pra alguém me notar?
The sounds turn into scribbles, noises, as I scream not knowing what to doOs sons viram rabiscos, ruídos, enquanto eu grito sem saber o que fazer
Who will really see me, who will listen to me?Quem irá me ver de verdade, quem vai me escutar?
It’s foolish, but I’ll still singÉ tolice, mas eu ainda cantarei
To the stars, I’ll reveal my dreamsÀs estrelas vou revelar meus sonhos
When a string starts to fray, changing it is just naturalQuando uma corda começa a desfiar, trocá-la é algo natural
A nail sometimes breaks without me noticingA unha às vezes quebra sem eu perceber
When I pick up the guitar, I can flyQuando eu pego a guitarra, posso voar
It’s impossible to hold backÉ impossível me conter
To the world, I will play my musicPro mundo a minha música irei tocar
I hold my breath, strike the sky, but everything stays the samePrendo o ar, golpeio o céu, mas tudo continua igual
Nothing has changed, I’m so weak, even though I try to push throughNada mudou, tão fraca sou, embora eu tente me esforçar
But when I play these songs, I feel I can transformMas ao tocar essas canções, eu sinto que consigo transformar
Change my storyFazer mudar a minha história
I see it shining, shining, the light glows so bright around meEu vejo reluzir, reluzir, a luz brilha tão forte ao meu redor
The shadows intertwine and mark the path I take, splitting where I goAs sombras se entrelaçam e marcam o caminho que faço, se dividem aonde vou
Like the Sun that warms, I feel the heat arriveComo o Sol que aquece, eu sinto o calor chegar
It’s foolish, but I’ll still singÉ tolice, mas eu ainda cantarei
Let the sound of my heart echo!Que o barulho do coração ecoe!
Blue world, in your loneliness you will carry onMundo azul, em sua solidão irá seguir
There are so many sounds, so many songs to hearSão tantos sons, tantas canções pra escutar
So, your scream will be heard in the universeEntão, seu grito no universo se ouvirá
Even if it’s just for a momentPor mais que seja só um instante
Listen!Escute!
Try to listen!Tente ouvir!
I’m like this, I’m like this, and I know this is my place!Sou assim, sou assim, e sei que aqui é o meu lugar!
The sounds turn into scribbles, noises, as I scream not knowing what to doOs sons viram rabiscos, ruídos, enquanto eu grito sem saber o que fazer
I want to become, become someone free and happyQuero me tornar, me tornar alguém livre e feliz
It’s foolish, but I’ll still singÉ tolice, mas eu ainda cantarei
To the stars, I’ll reveal my dreamsÀs estrelas vou revelar meus sonhos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: