Traducción generada automáticamente

Hikaru Nara
Miura Jam
Brillo en la Oscuridad
Hikaru Nara
Un hermoso arcoíris se formóUm belo arco-íris se formou
Porque la tormenta terminóPois a tempestade terminou
Pintando las flores en el jardínColorindo as flores no jardim
Cuando te vi admirar ese cielo rojoQuando te vi admirar esse céu vermelho
La pasión despertó en míA paixão despertou em mim
De una manera tan dramáticaDe um jeito tão dramático
Registramos los momentos para vivirNós registramos os momentos pra viver
Eternamente los guardaré en mi corazónEternamente os guardarei em meu coração
Y fuiste tú, simplemente túE foi você, simplesmente você
¿Quién vino a enseñarme?Quem veio me ensinar?
Que las estrellas pueden brillarQue as estrelas podem brilhar
Incluso en la oscuridadMesmo na escuridão
Y si la tristeza apareceE se a tristeza aparecer
No intentes jamás esconderNão tente jamais esconder
El cielo estrellado revelaráO céu estrelado vai revelar
La luz está por despertarA luz prestes vai despertar
El sol de la mañana llegó para míO Sol da manhã chegou pra mim
Después de una noche sin dormirDepois de uma noite sem dormir
Y así comenzó mi díaE assim meu dia começou
Todo el dolor me abandonóToda a dor me abandonou
Al verte llegarAo te ver chegando
Sonreíste y me conquistasteVocê sorriu e me conquistou
Y de una manera tan románticaE de um jeito tão romântico
Como el azúcar que se derriteComo o açúcar que já vai se derreter
Siento tu voz envolverEu sinto a sua voz envolver
Todo mi serTodo o meu ser
Y fuiste tú, simplemente túE foi você, Simplesmente você
Quien siempre me hizo sonreírQue sempre me fez sorrir
Lágrimas caen de tu miradaLágrimas caem do seu olhar
Las estrellas se convertiránEstrelas irão se tornar
Puedo sanar lo que te lastimóPosso curar o que te machucou
Tu mano nunca soltaréSua mão nunca mais soltarei
Buscaremos nuestros deseosNossos desejos vamos buscar
En un mañana que vendráEm um amanhã que virá
La luz que mostró, por dónde debo seguir, eras túA luz que mostrou, por onde devo seguir, era você
¡Cuando me di cuenta, ya había empezado a correr!Quando eu notei, já tinha começado a correr!
Nuestros lazos se encontrarán para siempreNossos laços vão para sempre se encontrar
Quiero tomar tu mano y brillarQuero segurar sua mão e então brilhar
Y fuiste tú, simplemente túE foi você, simplesmente você
¿Quién vino a enseñarme?Quem veio me ensinar
Que la oscuridad pronto terminaráQue a escuridão logo vai acabar
Y fuiste tú, simplemente tú, quien vino a enseñarmeE foi você, simplesmente você, que veio me ensinar
Que las estrellas pueden brillarQue as estrelas podem brilhar
Incluso en la oscuridadMesmo na escuridão
Y si la tristeza aparece, no intentes jamás esconderE se a tristeza aparecer, não tente jamais esconder
El cielo estrellado revelaráO céu estrelado vai revelar
La luz está por despertarA luz prestes a despertar
La respuesta que busco para vivir, eras túA resposta que procuro para viver, era você
¿Será el camino que elegimos nuestro destino final?O caminho que nós escolhemos será o destino final?
Sueños y esperanzas muestran todo lo que conquistaréSonhos e esperanças mostram tudo o que vou conquistar
Quiero convertirlo en una luz que algún día me guiaráQuero transformar em uma luz que um dia irá me guiar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: