Traducción generada automáticamente

More Than Words
Miura Jam
Más Que Palabras
More Than Words
O que ouvi alguém falar ecoa agora em minha menteO que ouvi alguém falar ecoa agora em minha mente
¿Será que logré expresarme?Será que consegui me expressar?
La duda quedó en el aireA dúvida ficou no ar
No sé cuándo fueEu não sei quando foi
Desde hace un tiempo, siento que he cambiadoDe uns tempos pra cá, sinto que mudei
Escondí mi verdadero ser solo para sentirme parte de la multitudEscondi meu verdadeiro ser só pra me sentir parte da multidão
Porque si en una sonrisa me escondoPorque se num sorriso me esconder
Nadie verá cuánto aún espero un día amarmeNinguém vai ver o quanto eu ainda espero um dia me amar
Excepto por tiExceto por você
Errar es parte de toda historiaErrar faz parte de toda história
Y aunque la noche me hunda, revelará lo que es mejorE mesmo a noite a me afundar revelará o que é melhor
Estar a tu ladoDo seu lado estar
Es más que hablarÉ mais do que falar
Más que hablarMais do que falar
Borro el texto que escribí, luego empiezo de nuevoApago o texto que escrevi, depois começo de novo
¿Será que nunca me decidiré?Será que nunca vou me decidir?
De todo pienso en desistirDe tudo penso em desistir
Para mí, el mundo es un lugar cubierto de incertidumbresPra mim o mundo é um lugar coberto de incertezas
Fingir saber de las cosas es peor porque no detendrá el dolorFingir saber das coisas é pior porque não vai parar a dor
Y no sé cuándo fueE não sei quando foi
Desde hace un tiempo, algo se perdióDe uns tempos pra cá, algo se perdeu
Olvidé quién deseaba ser, ni siquiera puedo ver antiguos sueñosEsqueci quem desejava ser, nem consigo ver antigos sonhos
Por miedo a fallar, penséPor medo de falhar, pensei
¿Para qué intentar? Ni vale la penaPra que tentar? Nem vale a pena
Pero aún no es tarde si quiero cambiar este caminoMas ainda não é tarde demais se eu quiser mudar esse meu caminhar
Porque aunque diga que no soy capaz, nadie verá cuánto aún quiero soñarPorque mesmo dizendo não ser capaz ninguém vai ver o quanto eu ainda quero um dia sonhar
Excepto por tiExceto por você
Aunque la vida me haga arrastrarme, aún así entenderé lo que puedo alcanzarMesmo que a vida faça eu me arrastar ainda assim entenderei o que consigo alcançar
Estar a tu ladoDo seu lado estar
Es más que hablarÉ mais do que falar
Más que hablarMais do que falar
Entendí, entendí síEu entendi, entendi yeah
Entendí, entendíEu entendi, entendi
Ya no quiero caer más, dejo el miedo atrásJá não quero mais cair, deixo o medo para trás
Y quién debo ser, entendí, entendíE quem devo ser eu entendi, entendi
Tenerte aquí conmigo hace que todo se ilumine, poniendo fin a la oscuridadTer você comigo aqui faz tudo se iluminar dando fim à escuridão
¿Y qué si caigo? Solo hay que levantarseE daí se eu cair? Basta apenas levantar
Nunca más parar (entendí, entendí)Nunca mais parar (eu entendi, entendi)
Incluso si me esforzara por planearlo todo, nada me sería garantizadoMesmo se eu me esforçasse para tudo planejar, nada me seria garantido
Es más fácil apostar en las cosas que puedo hacerÉ mais fácil apostar nas coisas que posso fazer
Porque cada segundo hace que la vida valga la pena, escucho la música en loop llamándome a bailarPois cada segundo faz a vida enfim valer ouço a música em loop me chamando pra dançar
El coraje es cuestión de elecciónCoragem é questão de escolha
Más que hablarMais do que falar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: