Traducción generada automáticamente

Sparkle (Versão Em Português)
Miura Jam
Brillo (Versión en Portugués)
Sparkle (Versão Em Português)
Siento al mundo tirar de míEu sinto o mundo me puxar
Siempre tratando de atraparmeSempre tentando me prender a ele
Pero no me importará el dolorMas não me importarei com a dor
Resistiré todo lo que puedaVou resistir o quanto for
Mirando las horas que se vanOlhando as horas que se vão
Pienso en lo mucho que deseaba haberte besadoPenso no quanto eu quis ter te beijado
Hacia el lugar de nuestra despedida voyPara o lugar de nosso adeus eu vou
Al reencuentro de los dosAo reencontro de nós dois
Vejo el momento por fin llegarVejo o momento enfim chegar
Todo hasta ayer fue solo habladoTudo até ontem foi apenas falado
En mi cuaderno encontrarásEm meu caderno encontrará
La historia de quién soyA história de quem sou
La vida me enseñóA vida me ensinou
A tener coraje incluso en horas difícilesA ter coragem mesmo em horas difíceis
Sin rendirme, corro hacia tiSem desistir, eu corro até você
Elegí no sentir temorEu escolhi não sentir temor
En un profundo sueño me sumergí y vi otro mundoEm um profundo sono mergulhei e outro mundo vi
Todo era diferente en este nuevo lugarTudo era diferente nesse novo lugar
Lejos de todo lo que conocíaLonge de tudo que já conheci
Más allá de la misma rutina y caminos que seguíAlém da mesma rotina e caminhos que segui
Hay palabras que se escapan de nuestras manosHá palavras que fogem de nossas mãos
El destino, el futuro y el corazónO destino, o futuro e o coração
Por más que intente, es difícil cambiarPor mais que tente é difícil mudar
Siempre hay un lugar al que debemos regresarHá sempre um lugar que nos chama a voltar
Mirando todo el tiempo que ha pasadoOlhando todo o tempo que passou
La gente viene y va, todo sigue asíPessoas vêm e vão, tudo segue assim
Pero aún tenemos mucho por escribirMas nós temos muito ainda a escrever
La historia no ha terminadoA história não terminou
Unido a ti estoyUnido a você estou
Cuando nos encontremosQuando a gente se encontrar
No diremos las palabras de siempreNós não diremos as palavras de sempre
Un milenio para los dosUm milênio pra nós dois
Puede existir en un solo díaPode existir num dia só
En el diccionario puedo verNo dicionário eu posso ver
Cuánto el mundo se define en palabrasO quanto o mundo se define em palavras
Un caleidoscopio hizoUm caleidoscópio fez
Que un día de agosto regresaraUm dia de agosto retornar
Ahora puedo darme cuentaAgora eu posso perceber
Siempre estuviste allí a mi ladoVocê esteve sempre ali ao meu lado
Con una sonrisa me enseñasteCom um sorriso me ensinou
Que el mundo puede sorprenderQue o mundo pode surpreender
Aunque no pueda controlar los días que vendránMesmo que não consiga controlar os dias que virão
Y todo lo que espero pueda causarme dolorE tudo o que eu espero, possa me causar dor
Me esforzaré por cambiar este finalVou me esforçar pra mudar esse fim
Quién sabe, encontrarte en un tiempo mejorQuem sabe, te encontrar em um tempo melhor
Hay palabras que se escapan de nuestras manosHá palavras que fogem de nossas mãos
El destino, el futuro y el corazónO destino, o futuro e o coração
Por más que intente, es difícil cambiarPor mais que tente é difícil mudar
Habrá un lugar de esperanzaVai haver um lugar de esperança
En esa palabra amorNessa palavra amor
Tu dulce aroma estaráO seu doce aroma vai estar
Ya sea aquí o en cualquier lugarSeja aqui ou onde for
Siempre escucharé tu risaSua risada vou sempre escutar
Si ya no puedo verte aquíSe eu não puder mais te ver aqui
No quiero olvidar sobre nosotros dosNão quero esquecer sobre nós dois
Momentos que viví contigo, tan especialesMomentos que vivi com você, tão especiais
Siempre quiero recordarEu quero sempre guardar
¡Mi obligación es recordar!A minha obrigação é me lembrar!
Hay palabras que se escapan de nuestras manosHá palavras que fogem de nossas mãos
El destino, el futuro y el corazónO destino, o futuro e o coração
Por más que intente, es difícil cambiarPor mais que tente é difícil mudar
Siempre habrá un lugar al que debemos regresarHá sempre um lugar que nos chama a voltar
Mirando todo el tiempo que ha pasadoOlhando todo o tempo que passou
La gente viene y va, todo sigue asíPessoas vêm e vão, tudo segue assim
Todavía tenemos mucho por escribirTemos muito ainda a escrever
La historia no ha terminadoA história não terminou
El amor sobreviviráVai sobreviver o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: