Traducción automática

THE APOTHECARY DIARIES (Abertura) (Be a Flower)
Miura Jam
DIARIOS DEL BOTICARIO (Abertura) (Sé una Flor)
THE APOTHECARY DIARIES (Abertura) (Be a Flower)
¿Es que esconderme en estas sombras es lo mejor?Será que me esconder nessas sombras é o melhor?
(¿Es lo mejor?)(É o melhor?)
¿La flor que aún no ha abierto está viva o da igual?A flor que ainda não abriu está viva ou tanto faz?
(¿Da igual?)(Tanto faz?)
¿Es que tener secretos guardados es lo mejor?Será que ter segredos guardados é o melhor?
(¿Es lo mejor?)(É o melhor?)
Floreceré en todo mi esplendor en la paz de estar soloFlorescerei em todo o esplendor na paz de estar só
Dulce o amargo es tan banalDoce ou amargo é tão banal
Es un juicio tan trivialÉ um julgamento tão trivial
Solo no te pongas ansioso por lo que vas a hacerSó não fique ansioso com o que irá fazer
No sé recibir amorEu não sei receber amor
Las palabras no me compranPalavras não me compram
No necesito esa flor del campoNão preciso dessa flor do campo
Ni algo que la haga crecerNem de algo que a faça crescer
Tu forma es la más bella que he vistoSua forma é a mais bela que já vi
Como una florComo uma flor
Tu sonrisa es tan surrealistaTeu sorriso é tão surreal
Una belleza así me estremeceUma beleza assim me arrepia
Mi mirada se aferra a tiMeu olhar se prende a ti
Puedo sentir, tu veneno será el remedio que me cureConsigo sentir, o seu veneno será o remédio a me curar
Tengo tanto que ofrecerteTenho tanto a oferecer pra você
Quiero verte, contemplar tu sonrisaEu quero te ver, contemplar o teu sorriso
Quizás, si pido con cariño, ¿sonreirás?Talvez, se eu pedir com carinho, você sorrirá?
¿Es que apoyarme en estas sombras es lo mejor?Será que me apoiar nessas sombras é o melhor?
Deseé hacer florecer tus sueños con mis manosEu desejei fazer florescer seus sonhos com minhas mãos
Los pétalos consumirán, tu corazón hasta secarPétalas vão consumir, seu coração até secar
Quiero evitar ese pesarQuero impedir esse pesar
Aunque la luz no llegue donde estoyMesmo que a luz não chegue onde estou
Regaré tu suelo sin descansarEu vou regar teu solo sem descansar
Y percibe tu bellezaE perceba a sua beleza
Es tan maravillosaÉ tão maravilhosa
Nunca permitas que alguien intente reducirteNunca permita alguém tentar te reduzir
Cargo los sentimientos que no puedo esconderCarrego os sentimentos que não consigo esconder
No necesito esa flor del campoNão preciso dessa flor do campo
Ni algo que la haga crecerNem de algo que a faça crescer
Solo florece con el orgullo en tiSó floresça com o orgulho em você
Como una florComo uma flor
Tu sonrisa es tan surrealistaTeu sorriso é tão surreal
Una belleza así me estremeceUma beleza assim me arrepia
Mi mirada se aferra a tiMeu olhar se prende a ti
Puedo sentir, tu veneno será el remedio que me cureConsigo sentir, o seu veneno será o remédio a me curar
Tengo tanto que ofrecerTenho tanto a oferecer
Deja que sucedaDeixe acontecer
Tu oscuridad es mi luz en el atardecerSua escuridão é a minha luz no entardecer
Tengo tanto amor para darteTenho tanto amor pra dar a você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: