Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.715

Yuusha (SouSou no Frieren) (em Português)

Miura Jam

Letra

Significado

Yuusha (SouSou no Frieren) (en Español)

Yuusha (SouSou no Frieren) (em Português)

Como un cuento de hadas infantilComo um conto de fadas infantil
Ya demostró que su parte ha concluidoJá provou que sua parte concluiu
Pero algo del viaje debe estarMas algo da jornada deve estar
Siendo olvidado por tiSendo esquecida por você
El recuerdo de aquel héroe amableA memória daquele herói gentil
Que una vez derrotó un poder hostilQue uma vez derrotou um poder hostil
Salvando la tierra de la oscuridadSalvando a terra da escuridão
Fue breve para convertirse en recuerdoFoi breve pra virar recordação

La historia ya llegó a su finA história já chegou ao fim
Y nuestro héroe fue a descansarE o nosso herói foi descansar
Dejando que la calma se expandieraDeixando a calmaria se expandir
La paz que vino para quedarseA paz que veio pra ficar
A veces el tiempo intentará herirnosO tempo as vezes vai tentar nos ferir
Al hacer que alguien olvideAo fazer alguém se esquecer
Hasta que los signos de lo pasadoAté que os sinais do que passou
DesaparezcanVão desaparecer

A pesar de todo estoMesmo com tudo isso
Tu valentía, deseos y emociónSua coragem, desejos e emoção
De alguna manera aún resuenan dentro de mi corazónDe alguma forma ainda ecoam dentro do meu coração

Hemos recorrido el mismo caminoNós trilhamos a mesma estrada
Y no me importabaE não me importava
Pero me siento mal, está difícil de entenderMas me sinto mal, está difícil compreender
Quería descubrir por qué me siento tan tristeEu queria descobrir porque pareço tão triste
Si hiciera el mismo viajeSe eu fizesse a mesma jornada
Aunque tú no estuvieras conmigo allíPor mais que você não estivesse comigo lá
Seguramente no me sentiría soloCom certeza não me sentiria só
Sé que cuidarás de míSei que irá olhar por mim

(Y así fue como la historia comenzó)(E foi assim que a história começou)
(Cruzamos un camino en común)(Cruzamos um caminho em comum)
(No pierdas tiempo y continúa)(Não perca tempo e continue)
(Buscando siempre comprensión)(Buscando sempre sempre compreensão)

La historia se desenvolvióA história se desenrolou
Decidí viajar en soledadDecidi viajar em solidão
Llegué al pueblo donde te encontréCheguei na vila onde eu te encontrei
Tú eres quien vive en la memoria de las personasVocê é quem vive na memória das pessoas
Siempre un compañero, intenta ser amableSempre um camarada, tenta ser legal
Tu alma permanece igualA sua alma se mantém igual
Pero es cada símbolo por todo este lugarMas é cada símbolo por todo esse lugar
Que confirma la llegada de la pazQue comprova a chegada da paz
Y mucho másE muito mais
Porque, cuando llegue el mañanaPois, quando o amanhã chegar
No querrás que me sienta tan sola asíNão vai querer que eu me sinta tão sozinha assim
Para recordar el viaje que hice contigoPra me lembrar da jornada que fiz junto a ti
Tu marca quedará aquíSua marca vai ficar aqui

Como un cuento de hadas infantilComo um conto de fadas infantil
Ya demostró que su parte ha concluidoJá provou que sua parte concluiu
Pero este breve encuentro logróMas esse breve encontro conseguiu
Afectarme como nunca antesMe afetar como eu nunca senti

No sabemos el díaNós não sabemos o dia
Que la ventisca intentará llevar tu valentía lejosQue a ventania vai tentar levar sua bravura pra longe
Así que me aseguraré de que te recuerdenEntão, eu me certificarei de que vão se lembrar
Caminamos tomados de la manoAndamos de mãos dadas

Ese día comenzabaNaquele dia iniciavam
De forma tan tranquilaDe forma tão calma
Nuestras conversaciones, risas, buenos momentosAs nossas conversas, risadas, momentos bons
Cada uno de esos instantes sigue brillandoCada um desses instantes continuam brilhantes
Incluso ahora, busco respuestasMesmo agora, eu busco respostas
Y mirando hacia atrás, una vez más encontraréE olhando pra trás, mais uma vez irei encontrar
Una sonrisa que siempre fue tan amableUm sorriso que foi sempre tão gentil
Eres tú esperándomeÉ você a me esperar

(Y así fue como la historia comenzó)(E foi assim que a história começou)
(Cruzamos un camino en común)(Cruzamos um caminho em comum)
(No pierdas tiempo y continúa)(Não perca tempo e continue)
(Buscando siempre comprensión)(Buscando sempre sempre compreensão)

La jornada apenas está comenzando aquíA jornada está apenas começando aqui
En el mundo que salvaste hasta el finalNo mundo que você salvou até o fim
Junto con todas las vidas floreciendoJunto com todas as vidas a florir

Escrita por: Anselmo Koch / Bruna Higs / Daniel Miura / Leon PS / Sarah Chibi / @KaiFansings / Lyftir (Thiago Veiga). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miura Jam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección