Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata ga inai to sekai wo konna ni tsumaranai
Miwa
Cuando no estás, el mundo se vuelve tan aburrido
Anata ga inai to sekai wo konna ni tsumaranai
Hoy también, en la misma membresía de siempre, Girls Talk
きょうもいつものMENBAAでGirls Talk
kyou mo itsumo no MENBAA de Girls Talk
'¿No hay alguien que te guste?' me preguntaron, y su rostro apareció flotando
すきなひとはいないの?」ってきかれてうかんだあいつのかお
"suki na hito wa inai no?" tte kikarete ukanda aitsu no kao
Últimamente, solo con un extraño mensaje, su nombre aparece
このごろへんなのちゃくしんに名前がでるだけで
konogoro hen na no chakushin ni namae ga deru dake de
No puedo hablar bien bajo presión
TENPAってうまくはなすことができない
TENPA tte umaku hanasu koto ga dekinai
No soy así de normal
こんなのあたしじゃないのに
konna no atashi ja nai no ni
Me pone nerviosa, es culpa tuya
きにななるのきのせいだよ
ki ni naru no ki no sei da yo
Cerca, lejos
ちかくなるとおくなる
chikaku naru tooku naru
¿Por qué duele el pecho cada vez que recuerdo?
なんでおもいだすたびにむねがいたくなるんだろう
nande omoidasu tabi ni mune ga itaku naru'n darou
Desde cuándo te has convertido en una presencia tan grande
いつからかあなたがこんなにおおきなそんざいになってた
itsukara ka anata ga konna ni ookina sonzai ni natteta
Esto es una prueba de amor, me di cuenta
これがすきというあかしきづいてしまったんだよ
kore ga suki to iu akashi kidzuite shimatta'n da yo
¿Qué pasó?
どうしちゃったんだろ
doushichatta'n daro
Cuando no estás, el mundo se vuelve tan aburrido
あなたがいないとせかいはこんなにつまらない
anata ga inai to sekai wa konna ni tsumaranai
No es un encuentro como en un drama, más bien un papel secundario
DORAMAみたいなであいじゃないむしろわきやく
DORAMA mitai na deai ja nai mushiro wakiyaku
Sin darme cuenta, tal vez cambié el guion
いつのまにかKYASUTINGUかわったのかもしれないね
itsunomanika KYASUTINGU kawatta no kamo shirenai ne
Solo amigos está bien, pero
ただのともだちなんだっていいきかせても
tada no tomodachi nan datte ii kikasete mo
Mi corazón no puede dejar de latir, siempre, siempre en loop
こころCan't stopいつもいつもRUUPUする
kokoro Can't stop itsumo itsumo RUUPU suru
Solo pienso en ti
あなたのことばっかかんがえちゃう
anata no koto bakka kangaechau
Quiero decirlo, pero no puedo
いいたいけどいえないよ
iitai kedo ienai yo
No quiero ser grosera
GIKUSHAKUはしたくない
GIKUSHAKU wa shitakunai
¿Por qué se acelera el corazón cada vez que veo tu sonrisa?
なんでえがおみるたびにむねがあつくなるんだろう
nande egao miru tabi ni mune ga atsuku naru'n darou
Desde cuándo cada palabra tuya me hace feliz o triste
いつからかあなたのことばにいちいちよろこんだりかなしんだり
itsukara ka anata no kotoba ni ichi ichi yorokondari kanashindari
Esto es una señal de amor, aunque no quería darme cuenta
これがすきというしるしきづきたくなかったのに
kore ga suki to iu shirushi kidzuki taku nakatta no ni
¿Qué pasó?
どうしちゃったんだろ
doushichatta'n daro
Cuando no estás, el mundo se vuelve tan aburrido
あなたがいないとせかいはこんなにつまらない
anata ga inai to sekai wa konna ni tsumaranai
Es culpa tuya
きにななるのきのせいだよ
ki ni naru no ki no sei da yo
Cerca, lejos, cerca
ちかくなるとおくなるちかくなる
chikaku naru tooku naru chikaku naru
¿Por qué duele el pecho cada vez que recuerdo?
なんでおもいだすたびにむねがいたくなるんだろう
nande omoidasu tabi ni mune ga itaku naru'n darou
Desde cuándo te has convertido en una presencia tan grande
いつからかあなたがこんなにおおきなそんざいになってた
itsukara ka anata ga konna ni ookina sonzai ni natteta
Esto es una prueba de amor, me di cuenta
これがすきというあかしきづいてしまったんだよ
kore ga suki to iu akashi kidzuite shimatta'n da yo
¿Qué pasó?
どうしちゃったんだろ
doushichatta'n daro
Cuando no estás, el mundo se vuelve tan aburrido
あなたがいないとせかいはこんなにつまらない
anata ga inai to sekai wa konna ni tsumaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: