Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friend (Kimi Ga Waraeba)
Miwa
Amigo (Cuando Sonríes)
Friend (Kimi Ga Waraeba)
Cuando sonríes, yo también sonrío, entrelazamos nuestras manos
きみがわらえばわたしもわらってふたりてをつないだね
Kimi ga waraeba watashi mo waratte futari te wo tsunai da ne
Si algún día nuestras manos se separan, sé que será triste
いつかてとてがはなれてしまうとしっていたら
Itsuka te to te ga hanarete shimau to shitte itara
Pero si pudiera volver a ese momento
あのときいえばよかった
Ano toki ieba yokatta
Hey, me gustas, gracias
ねえすきだよありがとう
Nee suki da yo arigatou
Persiguiendo tu espalda más allá de la ventana blanca del aula
しろいこうしゃのまどのむこうきみのうしろすがたをおいかけて
Shiroi kousha no mado no mukou kimi no ushirosugata o oikakete
Quizás nos crucemos, solo esperaba un poco
もしかしたらめがあうかもすこしだけきたいしてたの
Moshi ka shitara me ga au kamo sukoshi dake kitai shiteta no
Caminemos juntos hasta la estación, mi voz temblaba ligeramente
えきまでいっしょにかえろうよわたしのこえはちいさくふるえてた
Eki made issho ni kaero u yo watashi no koe ha chiisaku furueteta
Estabas tan avergonzado como yo, te volviste más rojo de lo normal
おなじくらいきみもてれていていつもよりはやくちになってたね
Onaji kurai kimi mo tereteite itsumo yori hayaku chi ni natte ta ne
El borrador de goma en el bolsillo del uniforme
せいふくのPOKKEくんのけしGOMU
Seifuku no POKKE kunno keshi GOMU
Caminando una y otra vez por los pasillos, días comunes
なんどもあるいたろうかありふれたまいにちを
Nando mo aruita rouka arifureta mainichi o
No lo olvidaré
わすれないよ
Wasurenaiyo
Cuando sonríes, yo también sonrío, entrelazamos nuestras manos
きみがわらえばわたしもわらってふたりてをつないだね
Kimi ga waraeba watashi mo waratte futari te wo tsunai da ne
Si algún día nuestras manos se separan, sé que será triste
いつかてとてがはなれてしまうとしっていたら
Itsuka te to te ga hanarete shimau to shitte itara
Pero si pudiera volver a ese momento
あのときいえばよかった
Ano toki ie ba yokatta
Siempre, siempre te amé
ずっとずっとすきでした
Zutto zutto suki deshita
Aquel día que olvidamos el libro de texto, me acercaste la mesa
きょうかしょをわすれたあの日つくえをよせてみせてくれたね
Kyoukasho o wasureta ano hi tsukue o yosete misete kureta ne
Cada vez que tu rostro se acercaba, las letras del pizarrón se volvían borrosas
きみのよこがおがちかづくたびこくばんのもじがとおくなった
Kimi no yokogao ga chikadzuku tabi kokuban no moji ga tooku natta
El eco de la campana al atardecer resuena
ゆうやけくもCHAIMUがひびく
Yuuyake kumo CHAIMU ga hibiku
Aunque estemos riendo juntos, de repente
やけにはしゃいでるみんなといってもなぜか
Yake ni hashaideru minna to itemo naze ka
Nos volvemos solitarios
さみしくなる
Samishiku naru
Si no te hubiera conocido, no dolería tanto
きみとであえてなければこんなにせつなくならないのに
Kimi to deaete nakereba konna ni setsunaku nara nai noni
Si algún día nuestras manos se separan, sé que será triste
いつかてとてがはなれてしまうとしっていたら
Itsuka te to te ga hanarete shimau to shitte itara
Pero si pudiera volver a ese momento
あのときいえばよかった
Ano toki ieba yokatta
Siempre, siempre te amé
ずっとずっとすきでした
Zutto zutto suki deshita
El primer día que nos conocimos, el primer día que hablamos
はじめてあったひのことはじめてはなしたひのこと
Hajimete atta hi no koto hajimete hanashi ta hi no koto
El calor de tu mano que me diste por primera vez
はじめてにぎってくれたてのぬくもりも
Hajimete nigitte kureta te no nukumori mo
No olvidaré la sensación en mi pecho, no olvidaré
むねのいたみもわすれないよわすれないよ
Mune no itami mo wasurenai yo wasurenai yo
Cuando sonríes, yo también sonrío, entrelazamos nuestras manos
きみがわらえばわたしもわらってふたりてをつないだね
Kimi ga waraeba watashi mo waratte futari te wo tsunai da ne
Si algún día nuestras manos se separan, sé que será triste
いつかてとてがはなれてしまうとしっていたら
Itsuka te to te ga hanarete shimau to shitte i tara
Pero si pudiera volver a ese momento
あのときいえばよかった
Ano toki ieba yokatta
Hey, me gustas, gracias
ねえすきだよありがとう
Nee suki da yo arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: