Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata Ga Koko Ni Ite Dakishimeru Koto Ga Dekiru Nara
Miwa
If You’re Here, I Can Hold You
Anata Ga Koko Ni Ite Dakishimeru Koto Ga Dekiru Nara
I felt love from the gentle touch of our hands
そっとつないだ手から愛を感じた
sotto tsunaida te kara ai wo kanjita
Those tears reflected a beautiful color of miracles
その涙は奇跡を映した美しい色だった
sono namida wa kiseki wo utsushita utsukushii iro datta
A view I’ve never seen before, a future I’ve never drawn
初めて見る景色 初めて描いた未来
hajimete miru keshiki hajimete egaita mirai
No matter what tomorrow brings
どんな明日が来ても
donna ashita ga kite mo
If you’re here with me
あなたがここにいて
anata ga koko ni ite
And I can hold you tight
抱きしめることができるなら
dakishimeru koto ga dekiru nara
I don’t need anything else
私もう他に何もいらない
watashi mou hoka ni nannimo iranai
I want to be by your side always
どんな時もそばにいたいよ
donna toki mo soba ni itai yo
Because you’re more precious than anything
何よりも愛しいから
nani yori mo itoshii kara
Just be yourself, just as you are
あなたはあなたのままでそのままで
anata wa anata no mama de sonomama de
It’s okay, I’m here for you
大丈夫 私がいるよ
daijoubu watashi ga iru yo
I want to walk with you through countless seasons
数えきれない季節を超えて あなたと歩んで行きたい
kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde yukitai
Surely there are tough times I can’t share with anyone
きっと誰にも言えない辛い時は
kitto dare ni mo ienai tsurai toki wa
I’ll remember the warmth of your hand when we held on
思い出すよ あの時つないだあなたの手の温もり
omoidasu yo ano toki tsunaida anata no te no nukumori
I wanted to be strong, didn’t want to run away
強くなりたかった 逃げ出したくなかった
tsuyoku nari takatta nigedashi taku nakatta
Because I’m not alone anymore
もう一人じゃないから
mou hitori ja nai kara
If you smile and stay by my side
あなたが笑って 私の隣にいてくれたら
anata ga waratte watashi no tonari ni ite kuretara
I’m fine with an ordinary day
ありふれた毎日で構わない
arifureta mainichi de kamawanai
You’re someone more important than myself
自分以上に大事な人
jibun ijou ni daiji na hito
I truly feel that way
心からそう思えるの
kokoro kara sou omoeru no
Every time I learn your weaknesses
あなたの弱いところを知るたびに
anata no yowai tokoro wo shiru tabi ni
It’s okay, I’ll hold you tight
大丈夫 強く抱きしめるよ
daijoubu tsuyoku dakishimeru yo
I want to walk with you through countless seasons
数えきれない季節を超えて あなたと歩んで行きたい
kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde ikitai
Love connects our feelings, bound by fate
愛が想いをつないで 運命で結ばれて
ai ga omoi wo tsunaide unmei de musubarete
Miracles happen, joy is born
奇跡が起きて 喜びが生まれるの
kiseki ga okite yorokobi ga umareru no
I’ll always love you
いつもあなたを愛してる
itsumo anata wo aishiteru
If you’re here with me
あなたがここにいて
anata ga koko ni ite
And I can hold you tight
抱きしめることができるなら
dakishimeru koto ga dekiru nara
I don’t need anything else
私もう他に何もいらない
watashi mou hoka ni nannimo iranai
I want to be by your side always
どんな時もそばにいたいよ
donna toki mo soba ni itai yo
Because you’re more precious than anything
何よりも愛しいから
nani yori mo itoshii kara
Just be yourself, just as you are
あなたはあなたのままでそのままで
anata wa anata no mama de sonomama de
It’s okay, I’m here for you
大丈夫 私がいるよ
daijoubu watashi ga iru yo
I want to walk with you through countless seasons.
数えきれない季節を超えて あなたと歩んで行きたい
kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde yukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: