Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiny
Miwa
Brillante
Shiny
Por ti, ahora quiero transmitir esta suave brisa
あなたのため今伝えたい優しい風
anata no tame ima tsutaetai yasashii kaze
Brillante, como si rebosara destellos
シャイニーきらめきあふれるように
shainii kirameki afureru you ni
Decir 'te amo' es definitivamente como el viento que cruza el cielo
愛するってきっと空を渡る風なんだ
aisuru tte kitto sora wo wataru kaze nanda
Quiero estar cerca, en ese tipo de ambiente
寄り添うようにそういう風にいたいね
yorisou you ni sou yuu fuu ni itai ne
¿Qué es la amabilidad?
優しさとはなんだろうか
yasashisa to wa nan darou ka
Si pudiera convertirme en un pájaro, recorrería el mundo
私がもし鳥になれたら世界を旅して
watashi ga moshi tori ni naretara sekai wo tabi shite
Te mostraré lo que he visto, lo que he escuchado, te lo entregaré todo
見たもの聞いたことサプライズ届けてあげるよ
mita mono kiita koto sapuraizu todokete ageru yo
Cruzando el mar, las montañas y los valles
海を越えて山も谷も
umi wo koete yama mo tani mo
No necesito cosas innecesarias, mi corazón palpitante está enfocado en una sola cosa
余計なものはいらないときめく胸は一つを指してる
yokei na mono wa iranai tokimeku mune wa hitotsu wo sashiteru
Por ti, ahora quiero transmitir esta suave brisa
あなたのため今伝えたい優しい風
anata no tame ima tsutaetai yasashii kaze
Brillante, como si rebosara destellos
シャイニーきらめきあふれるように
shainii kirameki afureru you ni
Decir 'te amo' es definitivamente como el viento que cruza el cielo
愛するってきっと空を渡る風なんだ
aisuru tte kitto sora wo wataru kaze nanda
Quiero estar cerca, en ese tipo de ambiente
寄り添うようにそういう風にいたいね
yorisou you ni sou yuu fuu ni itai ne
Si estás llorando
あなたがもし泣いてるなら
anata ga moshi naiteru nara
De repente me convertiré en aire y soplaré tu tristeza lejos
私がふっと空気になって悲しみ吹き飛ばすよ
watashi ga futto kuuki ni natte kanashimi fukitobasu yo
Ríe, baila, canta y luego enfrentemos el mañana juntos
笑って踊って歌ってそして明日を迎えよう
waratte odotte utatte soshite ashita wo mukaeyou
Si yo estoy llorando
あたしがもし泣いていたら
atashi ga moshi naite itara
Abrázame con cuidado, recíbeme en tu pecho
大事に抱きしめてねあなたの胸で受け止めてあげて
daiji ni dakishimete ne anata no mune de uketomete agete
Quiero reír mucho y hacer muchas cosas divertidas juntos
楽しいこといっぱい笑って一緒にしたい
tanoshii koto ippai waratte issho ni shitai
Brillante, como si rebosara destellos
シャイニーきらめきあふれるように
shainii kirameki afureru you ni
Pensar en ti, definitivamente lo que nace es amor
思い合ってきっと生まれるものが愛なんだ
omoiatte kitto umareru mono ga ai nanda
La forma del corazón, así es como se hace
ハートの形そういう風にできてる
haato no katachi sou yuu fuu ni dekiteru
El aire tiembla, el sonido nace
空気が震えて音が生まれ
kuuki ga furuete oto ga umare
El corazón tiembla, el amor brota
心が震えて恋が芽生え
kokoro ga furuete koi ga mebae
Al encontrarte, comienza a brillar
あなたに出会えて輝き始める
anata ni deaete kagayaki hajimeru
Solo a ti quiero decirte ahora tal como soy
あなたにだけに今伝えたいありのままに
anata dake ni ima tsutaetai arinomama ni
Brillante, como si rebosara destellos
シャイニーきらめきあふれるように
shainii kirameki afureru you ni
Decir 'te amo' es definitivamente como el viento que cruza el cielo
愛するってきっと空を渡る風なんだ
aisuru tte kitto sora wo wataru kaze nanda
Quiero estar cerca, en ese tipo de ambiente
寄り添うようにそういう風にいたいね
yorisou you ni sou yuu fuu ni itai ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: