Transliteración y traducción generadas automáticamente

Title
Miwa
Título
Title
Yo le pongo título a mi vida
ぼくはぼくのじんせいにたいとるをつけるんだ
boku wa boku no jinsei ni taitoru wo tsukeru'n da
Me convierto en el protagonista y muevo la historia
しゅじんこうになってものがたりうごかすんだよ
shujinkou ni natte monogatari ugokasu'n da yo
Espero en silencio el destino de mis viajes
いきさきをきめるのをたびはじっとまっている
ikisaki wo kimeru no wo tabi wa jitto matte iru
Porque siento eso
そんなきがするから
sonna ki ga suru kara
Estar contigo es divertido
きみといるとたのしくて
kimi to iru to tanoshikute
Estar sin ti es solitario
きみがいないとさみしくて
kimi ga inai to samishikute
No te rías de lo simple
たんじゅんだってわらわないでくれよ
tanjun datte warawanaide kure yo
Quiero conocerte más
もっときみをしりたくて
motto kimi wo shiritakute
Así que me voy de viaje
ぼくはたびにでるんだよ
boku wa tabi ni deru'n da yo
Puede que escuches contradicciones
むじゅんしてきこえるかもしれないけど
mujun shite kikoeru kamo shirenai kedo
Pero es la verdad
ほんとのことなんだ
honto no koto nanda
¿No podrías esperar un poco más?
ちょっとだけまってくれないか
chotto dake matte kurenai ka
Lo que pienso de ti
きみおもうぼくを
kimi omou boku wo
¿Le pusiste título a tu vida?
きみはきみのじんせいにたいとるをつけたかい
kimi wa kimi no jinsei ni taitoru wo tsuketa kai
¿Me permitirás entrar también?
そこにぼくもとうじょうさせてくれるかな
soko ni boku mo toujou sasete kureru kana
El momento en que descubrí el significado de ser yo mismo
ぼくがぼくでいるいみをみつけられたしゅんかん
boku ga boku de iru imi wo mitsukerareta shunkan
Quiero estar contigo
きみにいてほしい
kimi ni ite hoshii
Los ojos brillantes de las personas que trabajan en la ciudad
まちではたらくひとたちの
machi de hataraku hito-tachi no
Me golpean el corazón
かがやくひとみむねうつ
kagayaku hitomi mune utsu
Quiero volver a verte
またきみとあいたくなったよ
mata kimi to aitakunatta yo
Estoy en medio de un viaje
ずっときみといるために
zutto kimi to iru tame ni
Para estar contigo siempre
ぼくはたびのとちゅうだよ
boku wa tabi no tochuu da yo
Puede que escuches contradicciones
むじゅんしてきこえるかもしれないけど
mujun shite kikoeru kamo shirenai kedo
Pero es la verdad
ほんとのことなんだ
honto no koto nanda
¿No podrías esperar un poco más?
ちょっとだけまってくれないか
chotto dake matte kurenai ka
Lo que pienso de ti
きみおもうぼくを
kimi omou boku wo
lalala
lalala
lalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: