Transliteración y traducción generadas automáticamente

Junk Story
Mix Speaker's, Inc.
Historia de Basura
Junk Story
El sol brillante brilla un poco en el cielo
おひさま HAROHARO すこしまぶしいそら
ohisama HAROHARO sukoshi mabushii sora
El sol brillante parece estar ardiendo en mí
おひさま HAROHARO やけおちそうなぼく
ohisama HAROHARO yake ochi sou na boku
El murciélago se está durmiendo, adiós
いねむりしてるこうもりばいばい
inemurishiteru KOUMORI BAIBAI
Incluso las alas de mi espalda pronto tendrán que esconderse allí...
せなかのはねもそろそろかくさなくちゃそこは
senaka no hane mo sorosoro kakusa nakucha soko wa
Cuando atravieso el túnel de hiedra, veo un parque humano que solo había visto en sueños
つたのトンネルくぐりぬけたらゆめにまでみたHYUUMAN RANDO
TSUTA no TONNERU kugurinuketara yume ni made mita HYUUMAN RANDO
Cambiando de forma, solo para ti
すがたをかえてなりすますだけさきみにも
sugata wo kaete narisumasu dakesa kimi ni mo
Te daré sesenta y seis segundos, en el bolsillo está la historia de basura
ろくじゅうろくびょうわけてあげるよぽけっとのなかにはJUNK STORY
rokujuuroku byou wakete ageru yo poketto no naka ni wa JUNK STORY
Respira en silencio, mira, vamos a matarlo desde allí
いきをひそめてほらあいつからころしちゃお
iki wo hisomete hora aitsu kara koroshi chaou
La luna creciente brilla un poco en la noche
よなよな HAROHARO みかつきのおでまし
YONAYONA HAROHARO mikatsuki no odemashi
La luna creciente parece un adorno mecánico
なよなよ HAROHARO きかいなADOBAISU
NAYONAYO HAROHARO kikai na ADOBAISU
El murciélago se ríe a carcajadas
けたけたわらうこうもりばいばい
KETAKETA warau KOUMORI BAIBAI
Extendiendo sus alas, ahora molestando a uno por uno, y luego...
はねをひろげていまからそういちにおじゃまそして
hane wo hirogete ima kara sou ichi ni ojama soshite
Si te escondes en la chimenea, lleva contigo a esa persona importante
えんとつのなかしのびこんだらたいせつなあのこさらって
ENTOTSU no naka shinobikondara taisetsu na anoko saratte
Comparando con mi pequeño secreto en la caja de llaves
ぼくのちいさなひみつのKEESUにならべて
boku no chiisa na himitsu no KEESU ni narabete
Contando sesenta y seis segundos
ろくじゅうろくびょうかずえてあげる
rokujuuroku byou kazue teageru
No tengas miedo, cierra los ojos, incluso cuando amanezca, la canción de cuna interminable
こわがらないでめをとおしてよるがまたあけてもおわらないこもりうた
kowagoranaide me wo toshite yoru ga mata akete mo owaranai komoriuta
Pronto, no sabrás cuándo renacerás, muñeca
もうすぐきみはうまれかわるときをしらないDoll
mousugu kimi wa umarekawaru toki wo shiranai Doll
Siempre subiendo las mismas escaleras
いつもとおなじかいだんをかけぬけ
itsumo to onaji kaidan wo kake nuke
Siempre sosteniendo a esa persona diferente
いつもとちがうあのこをてをひいて
itsumo to chigau anoko wo tewohiite
Mira, mira, mi nueva NOVIA
みてみてぼくのあたらしいGIRLFRIEND
mite mite boku no atarashii GIRLFRIEND
Cuando se abra, desde la ventana hasta el cementerio, algún día...
すぐにあきたらまどからはかばにPOIさいつか
suguni akitara mado kara hakaba ni POIsa itsuka
Perdido entre la basura usada hasta la salida
つかいふるしたGARAKUTAのなかでぐちまでさまよってちょうだい
tsukaifurushita GARAKUTA no naka deguchi made samayotte choudai
Soy un poco malo, solo un poco, mi corazón duele
いじわるなぼくすこしだけむねがいたいよ
IJIWARU na boku sukoshi dake mune ga itai yo
Esperaré sesenta y seis segundos, en el bolsillo está la historia de basura
ろくじゅうろくびょうまってあげるよぽけっとのなかにはJUNK STORY
rokujuuroku byou matte teageru yo POKETTO no naka ni wa JUNK STORY
Cuando amanezca de nuevo, olvidemos a mamá tonta
よるがまたあけたらわすれちゃおおBAKAsan
yoru ga mata aketara wasure chaou oBAKAsan
Adiós
じゃ~ね
ja~ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mix Speaker's, Inc. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: