Transliteración y traducción generadas automáticamente

Star Station
Mix Speaker's, Inc.
Estación Estelar
Star Station
Súbete al Tren Conejo, atraviesa la curva de la galaxia
ぼくをのせて Rabbit Train ぎんがのカーブをぬけて
Boku wo nosete Rabbit Train ginga no ka-bu wo nukete
Siguiendo vías misteriosas
ふしぎなレールをつづく
Fushigi na re-ru wo tsuzuku
Lluvia de inicio cae hacia la ventana, pasando por una ruta inteligente
まどへとふる Start Rain Cleverなルートぬけて
Mado e to furu Start Rain Clever na ru-to nukete
Te mostraré algún día
いつかみせてあげるからね
Itsuka misete ageru kara ne
A lo largo de mi pecho fluye el río de la noche, mira, a miles de años luz
きみにもながれるむねのあまのがわ ほら ごせんふには
Kimi ni mo nagareru mune no ama no gawa hora gosenfu ni wa
Cenicienta soñadora duerme
ゆめみるシンデレラねむる
Yume miru shinderera nemuru
Desde Andrómeda hasta el Ticket de Viaje, mecido por el viento
アンドロメダからトラベル Ticketがかぜにゆれながら
Andoromedera kara toraberu Ticket ga kaze ni yurenagara
Caerá suavemente
ひらひらひら おちてくるよ
Hirahirahira ochite kuru yo
La Estación de las Estrellas, eso es
ほしくずのステーション それは
Hoshikuzu no Station sore wa
Un lugar que también tienes
きみにもあるばしょだから
Kimi ni mo aru basho dakara
Lo que puedo hacer seguramente es
ぼくにできるのはきっと
Boku ni dekiru no wa kitto
Despertar tus ojos, un pequeño Corazón Dulce cerrado
きみのめをさますことだよ とじたままのちいさな Sweet Heart
Kimi no me wo samasu koto da yo tojita mama no chiisana Sweet Heart
En medio del estruendo, pasando por la Puerta de Mármol Bang Bang
とちゅうでげしゃなんて Bang Bang Marbleのゲートぬけて
Tochuu de gesha nante Bang Bang Marble no ge-to nukete
Las vías misteriosas continúan
ふしぎなレールはつづく
Fushigi na re-ru wa tsuzuku
Si quieres saltar, ven, vamos, sal de la habitación aburrida
とびのるならおいで Come on たいくつなルームぬけて
Tobinoru nara oide Come on taikutsu na ru-mu nukete
Te mostraré algún día
いつかみせてあげるからね
Itsuka misete ageru kara ne
Transmite hacia mí, a lo largo del río de la noche, ahora, a miles de años luz
ぼくへとつたえてむねのあまのがわ いま ごせんふには
Boku e to tsutaete mune no ama no gawa ima gosenfu ni wa
Tus ojos esperan silenciosamente el momento
しずかにときをまつきみが
Shizuka ni toki wo matsu kimi ga
Un poco más... sí, espera en esa estación
もうすこし… そうまっててそのステーション
Mou sukoshi ... Sou mattete sono Station
Las vías de rompecabezas conectan como la luz, uniendo cada sentimiento
ジグソーなレールはひかりのように それぞれのおもいをつないでるから
Jigsaw na re-ru wa hikari no you ni sorezore no omoi wo tsunaideru kara
La Estación de las Estrellas, eso es, un lugar que también tengo
ほしくずのステーション それは ぼくにもあるばしょだけど
Hoshikuzu no Station sore wa boku ni mo aru basho da kedo
Lo que puedes hacer seguramente es despertar mis ojos
きみができるのはきっと ぼくのめをさますことだよ
Kimi ga dekiru no wa kitto boku no me wo samasu koto da yo
La última estación, eso es
さいしゅうのステーション それは
Saishuu no Station sore wa
Un lugar para encontrarnos
きみとであうばしょだから
Kimi to deau basho dakara
Quiero que vengas a recibirme
むかえにきてほしいきみに
Mukae ni kite hoshii kimi ni
Antes de que cambie este sentimiento
このきもちかわるそのまえに
Kono kimochi kawaru sono mae ni
Un pequeño Corazón Dulce cerrado
とじたままのちいさな Sweet Heart
Tojita mama no chiisana Sweet Heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mix Speaker's, Inc. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: