Traducción generada automáticamente

Se Enan Toiho (Σε Έναν Τοίχο)
Mixalis Xatzigiannis
Aan Een Muur
Se Enan Toiho (Σε Έναν Τοίχο)
Geen ander, blijft hier nietΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Om vol te houden, om te zeggen ik hou van jouNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ
Aan een muur, zal ik pratenΣε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ
Zal ik mijn woorden breken op jouw gezichtΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου
Geen ander, maar ik nietΚανένας άλλος όμως όχι εγώ
Ik sta alleen bij een muur en spreekMόνος μου στέκομαι σ' ένα τοίχο μιλώ
Ze noemen me gek en als ik voor jou volhoud, voor jou leef ikΜε λένε τρελό κι αν αντέχω για σένα, για σένα ζω
Ik zal schrijven tot de muur valt en ik binnen kan zienΘα γράφω μέχρι ο τοίχος να πέσει και μέσα να δω
Jouw stilte is mijn eenzaamheidH σιωπή σου μοναξιά μου
En zoals bij elke muur, zo ook hierKι όπως σε κάθε τοίχο έτσι κι εδώ
Om te wandelen met de schaduw (met de schaduw)Nα περπατάω με τη σκιά (με τη σκιά)
Aangezien mijn hart heeft gekozenAφού η καρδιά μου έχει επιλέξει
Zal ik hier blijven om tegen de muur te zeggenΘα μείνω εδώ να λέω στον τοίχο
"Ik hou van je" het enige woord"Σ' αγαπώ" τη μόνη λέξη
En ik ben niet bang om een hart van steen aan te rakenΚαι δε φοβάμαι ν' αγγίξω μία καρδιά από πέτρα
Achter de muur, die vrouw, ja die vrouwΠίσω απ' τον τοίχο αυτή η γυναίκα, ναι αυτή η γυναίκα
Zal ik eromheen draaien om voor altijd dicht bij jou te voelenΘα γύρω πάνω του να νιώθω κοντά σου για πάντα
En als het donker wordt, zal ik op straat slapen, stopKι όταν νυχτώνει θα κοιμάμαι στο δρόμο, σταμάτα
En aangezien met de tijd alle muren vallenΚι αφού με τον καιρό όλα τα τείχη πέφτουνε
Zo zal ik met de tijd naar jou komenΈτσι με τον καιρό κοντά σου θα έρχομαι
Ik zal wachten, ik zal liefdevolle sporen achterlatenΘα περιμένω θ' αφήνω σημάδια αγάπης
Ik zal volhouden om haar sporen te krijgenΘα επιμένω να πάρω σημάδια δικά της
Geen ander, blijft hier nietΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Om vol te houden, om te zeggen ik hou van jouNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ
Aan een muur, zal ik pratenΣε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ
Zal ik mijn woorden breken op jouw gezichtΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου
Daarom kies ik vanavondΓι' αυτό κι απόψε θα επιλέξω
Jouw favoriete kleurTο αγαπημένο σου χρώμα
Hopend dat de muur valtΕλπίζοντας να πέσει ο τοίχος
Dat het as en aarde wordtNα γίνει στάχτη και χώμα
Aangezien de vulkaan op de weg een orkaan ontmoetteAφού το ηφαίστειο συνάντησε στο δρόμο τυφώνα
Zo zullen wij ook één worden in een korte tijd, als een afbeeldingΈτσι κι εμείς θα γίνουμε ένα σε λίγο, σα μία εικόνα
Ik steek voor de eerste keer voorzichtig mijn handen uitΒάζω τα χέρια μου για πρώτη φορά δειλά
Ik raak je aan, ik voel je met liefde, met verlangenΣ'αγγίζω σε νιώθω με αγάπη, με πόθο
Maar iets op de weg houdt me weer tegenMα κάτι στο δρόμο με κρατάει πάλι
Het is de muur, koud voor me (voor me)Eίναι ο τοίχος παγωμένος μπροστά μου (μπροστά μου)
En de schaduw die naar me kijktKι η σκιά που με κοιτάει
Geen ander, blijft hier nietΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Om vol te houden, om te zeggen ik hou van jouNα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ
Aan een muur, zal ik pratenΣε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ
Zal ik mijn woorden breken op jouw gezichtΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου
Zal ik mijn woorden breken op jouw gezichtΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου
Om mijn naam te vervagenNα ξεθωριάσει τα' όνομά μου
Naast de jouwe de regenΔίπλα απ' το δικό σου η βροχή
Maar de winter zal mijn hart niet rakenΌμως ο χειμώνας δε θ' αγγίζει την καρδιά μου
Zal jouw initialen schrijven,Θα γράψει τ'αρχικά σου,
En daaronder "voor altijd", "voor altijd samen"Kι από κάτω "για πάντα", "για πάντα μαζί"
Geen ander, blijft hier nietΚανένας άλλος, δε θα 'μενε εδώ
Om vol te houden, om te zeggen ik hou van jou.Nα επιμένει, να λέει σ'αγαπώ.
Aan een muur, zal ik praten...Σε έναν τοίχο, εγώ θα μιλώ...
Zal ik mijn woorden breken op jouw gezichtΘα σπάω τα λόγια μου στο πρόσωπό σου
En zolang er zomers zijnΚι όσο υπάρχουνε τα καλοκαίρια
Zullen koppels altijd voorbij komenΘα περνάνε πάντα τα ζευγάρια
Een hart en daarop hun initialenMια καρδιά και πάνω τ' αρχικά τους
En dan zullen de winters komenKαι μετά θα έρχονται χειμώνες
En de regen zal de woorden wassenKαι θα πλένει η βροχή τα λόγια
Maar de muur zal altijdΌμως πάντα θα κρατάει ο τοίχος
Een spoor, een spoor vasthoudenΈνα ίχνος, ένα ίχνος
En er zullen nieuwe zomers komenΚαι να 'ρθουνε νέα καλοκαίρια
En er zullen nieuwe handen komenKαι θα έρθουνε καινούρια χέρια
Om de liefde erop te schrijvenΓια να γράψουν πάνω την αγάπη
Met een spuitbus, met een pen, met ietsM' ένα σπρέϊ, με στυλό, με κάτι
En zoals de jaren voorbijgaanKι όπως θα γυρίζουνε τα χρόνια
En zoals de geschreven woorden standhoudenKι όπως θα αντέχουν τα γραμμένα
Ik zal nu één zijnEγώ πλέον θα 'χω γίνει ένα
Met jou, met jouMε εσένα, με εσένα



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mixalis Xatzigiannis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: